dolmetscher litauisch
vor ort - online - hybrid
Simultandolmetscher | Konsekutivdolmetscher | Konferenzdolmetscher uvm.
jetzt anfragen

24/7

Worldwide

all LANGUAGE

COMBINATIONS

with technical equipment

INQUIRY FOR A LITHUANIAN INTERPRETER

Just a few clicks away from your tailored solution!

Any questions? Then give us a call or send us an e-mail.

1
2
3
4
5

Lithuanian-German interpreters – on-site & online, or hybrid

Sveiki!

Lithuanian is the official language in the Southern-most of the three Baltic states. Since a part of Lithuania historically belonged to the Deutsches Reich, there is a special connection between the two countries to this day. Every year, there are several events around the German language. In terms of the economy, Germany is one of the most important investors and trade partners in Lithuania. Whether you are looking for Lithuanian simultaneous interpreters, video interpreters, consecutive interpreters, conference interpreters or another kind of Lithuanian interpreters – we have a range of interculturally competent, empathic Lithuanian interpreters experienced in different sectors.

Your comprehensive full-service package for the Lithuanian language:

Play Video

Sveiki!

Lithuanian is the official language in the Southern-most of the three Baltic states. Since a part of Lithuania historically belonged to the Deutsches Reich, there is a special connection between the two countries to this day. Every year, there are several events around the German language. In terms of the economy, Germany is one of the most important investors and trade partners in Lithuania. Whether you are looking for Lithuanian simultaneous interpreters, video interpreters, consecutive interpreters, conference interpreters or another kind of Lithuanian interpreters – we have a range of interculturally competent, empathic Lithuanian interpreters experienced in different sectors.

Your comprehensive full-service package for the Lithuanian language:

Play Video

Lithuanian interpreters

In 1993, a Free Trade Agreement was concluded between Germany and Lithuania. Lithuania hosts numerous intercultural conventions and science conferences. For confidential discussions, consecutive interpreting is the method of choice. Without any technical equipment, the consecutive interpreter is at your side during the conference. Whether Lithuanian is your source language or target language, our consecutive interpreters for the Lithuanian language are always a safe bet. Within a very short time, we are able to provide you with a Lithuanian conference interpreter for your special field, complete with conference technology and backup staff.

Job interviews, briefings, appraisal interviews and negotiations can also be conducted in Lithuanian or translated into Lithuanian by a (remote) interpreter. Whether you need a Lithuanian-to-German interpreter, a German-to-Lithuanian interpreter or another language combination – we will find the right Lithuanian interpreter for every subject and every type of event.

Focus on what you want to achieve in your event. Let us worry about the rest
Concentrate on the contents of your multi-lingual events while we have your back for everything else, such as technical planning, implementation and follow-up. Lehnen Sie sich zurück und starten Sie stressfrei in Ihr mehrsprachiges Event.

You need an interpreter really fast? Benefit from our world-wide network. Munich, Vilnius, or Los Angeles – we will be happy to support you on site with our conference equipment.

Just a few steps to find your Lithuanian interpreter

BERATUNG, PLANUNG & UNTERSTÜTZUNG

Unser Team ist spezialisiert darauf, Ihnen aus jeder Sprachbarriere zu helfen. Wir denken mit, beraten, geben Tipps, wir kümmern uns um Sie! Wir helfen bei der Vorbereitung, unterstützen Sie bei der Organisation, erledigen die Reiseplanung und nehmen Ihnen viele andere unliebsame Kleinigkeiten ab.

Dolmetscher & Übersetzungen

Egal wo! Egal was! Egal wie! Egal wann!

Wann ist Ihr nächster Einsatz? Wie dürfen wir Ihnen zur Seite stehen? Wir denken an alles, wir kümmern uns um alles: Sie benötigen noch die Übersetzung der Unterlagen für Ihren Einsatz? RUNDUM-SORGLOS-SERVICE 24/7

Coaching

Egal ob Interkulturelles Training, Sprachtraining / Schule, Dokumentationserstellung, Coaching für Übersetzungsmanagement – Wir sind Ihr Partner in Sachen Sprache!

Vorbereitung

An alles gedacht? Gerne unterstützen wir Sie mit unserem Wissen und Checklisten für Ihren Einsatz. Wussten Sie, dass es schon helfen kann, einen Redner vor seinem Auftritt daran zu erinnern, dass ein Dolmetscher eingesetzt wird? Denn das Bewusstsein einen unsichtbaren Partner zu haben, der seinen Vortrag den Zuhörern erst zugänglich macht, lässt einen Referenten meist automatisch akzentuierter, langsamer und vor allem in das Mikrofon sprechen.

Organisation & Reiseplanung

Rundumbetreuung: weltweit im Einsatz, Reiseplanung sowie Hotel, Flug, Visa – Buchung, Reisebegleitung - Begleitservice durch einen Dolmetscher, Interkulturelles Training, Logistik technisches Equipment?

Tools & Technik

Egal ob vor Ort, Online oder Hybrid – wir haben die passenden Tools und die Technik für Ihren Einsatz. Unsere Techniker stehen Ihnen beratend und organisierend zur Seite und weisen Sie in die Dolmetsch-Technik ein.  Videokonferenz-Tools, Event-Plattformen, Mehrsprachige Livestreaming-Plattformen?
Automatisierte Untertitel für Ihre Veranstaltung

Beratung, Planung, Unterstützung

Unser Team ist spezialisiert darauf, Ihnen aus jeder Sprachbarriere zu helfen. Wir denken mit, beraten, geben Tipps, wir kümmern uns um Sie und Ihre Veranstaltung! Wir helfen bei der Vorbereitung, unterstützen Sie bei der Organisation, erledigen die Reiseplanung und nehmen Ihnen viele andere unliebsame Kleinigkeiten ab. Damit Sie sich auf Ihr Kerngeschäft und das eigentlich Wichtige konzentrieren können.

Dolmetscher & Übersetzungen

Egal wo! Egal was! Egal wie! Egal wann! Wann ist Ihr nächster Einsatz? Wie dürfen wir Ihnen zur Seite stehen? Wir denken an alles, wir kümmern uns um alles: Sie benötigen noch die Übersetzung der Unterlagen für Ihren Einsatz? RUNDUM-SORGLOS-SERVICE 24/7

Coaching

Weil wir wissen, dass Verständigung mehr bedeutet, legen wir den Fokus nicht auf das reine Übersetzen, sondern verbinden Menschen und Kulturen. Egal ob Interkulturelles Training, Sprachtraining / Schule, Dokumentationserstellung, Coaching für Übersetzungsmanagement – Wir sind Ihr Partner in Sachen Sprache!

Vorbereitung

An alles gedacht? Gerne unterstützen wir Sie mit unserem Wissen und Checklisten für Ihren Einsatz. Wussten Sie, dass es schon helfen kann, einen Redner vor seinem Auftritt an den Einsatz des Dolmetschers zu erinnern? Denn das Bewusstsein einen unsichtbaren Partner zu haben, der seinen Vortrag den Zuhörern erst zugänglich macht, lässt einen Referenten meist automatisch akzentuierter, langsamer und vor allem in das Mikrofon sprechen.

Organisation & Planung

Auch nach der Auftragserteilung bleiben wir für Sie optimal erreichbar - per Telefon, E-Mail oder notfalls SMS. Für Ihre Rückfragen, Änderungswünsche und zusätzlichen Anforferungen behalten wir also stets ein offenes Ohr. 

Tools & Technik

Egal ob vor Ort, Online oder Hybrid – wir haben die passenden Tools und die Technik für Ihren Einsatz. Unsere Techniker stehen Ihnen beratend und organisierend zur Seite und weisen Sie ein. Videokonferenz-Tools, Event-Plattformen, Mehrsprachige Livestreaming-Plattformen? Automatisierte Untertitel für Ihre Veranstaltung?

Simultaneous interpreting in Lithuanian – how does it work?

Simultaneous interpreting is considered the most challenging type of oral translation. The interpreter must master the art of listening to text in the source language, instantly understand and translate it, and simultaneously speak it out loud in the target language. A simultaneous interpreter for Lithuanian either provides real-time oral translation into Lithuanian as a target language, or translates the Lithuanian source into your target language. From Lithuanian into English, and then into Japanese? We can also cater for the more unusual language combinations. Where there are no experts to cover the desired combination directly, we resort to our Lithuanian relay interpreters.

Relay interpreting – the way to implement also the most exotic language combinations!
Relay interpreting is a special type of simultaneous interpreting. The interpretation likewise takes place in real time, but a first interpreter translates the original source text into a language understood by the second interpreter, who then in turn renders this translation in the target language. Not quite sure you understand? Okay – let’s go back to the above example: Let’s assume the speech is given in Lithuanian. Interpreter A hears the Lithuanian original and speaks his/her English translation into the microphone. Interpreter B listens to the English version and speaks the Japanese translation that the target audience will hear through their headsets. It sounds complicated, but we make it easy for you. After more than 20 years of experience in all types of interpreting, we have routine enough to find a solution for all your needs.

Our TIP: Recruiting workers in Lithuania via video
While economic growth has declined in many countries due to the pandemic, Lithuania has positioned itself well, primarily through digitization. The economy of the Baltic state is growing steadily. Many German investors are active in Lithuania. Establishing a company is easy in Lithuania, it can be done online in a single day. Many German corporations establish affiliates there. The latest tool for recruiting workers are videos in the native language, uploaded to the company website or streaming platforms. With short clips in Lithuanian, you can also post ads on social media to draw users’ attentions to your job vacancies. We provide interpretation for existing video or add Lithuanian subtitles if you want to keep the original sound.

Info box Lithuanian

In Lithuanian, syllables of a word are stressed differently to express different meanings of the word. The acute accent, tvirtapradė priegaidė changes from stronger and higher to weaker and lower. The circumflex accent, tvirtagalė changes from weaker and lower to stronger and higher. With trained ears, our Lithuanian simultaneous interpreters identify the minute differences and translate them in real time to your target language.

BERATUNG, PLANUNG & UNTERSTÜTZUNG

Unser Team ist spezialisiert darauf, Ihnen aus jeder Sprachbarriere zu helfen. Wir denken mit, beraten, geben Tipps, wir kümmern uns um Sie! Wir helfen bei der Vorbereitung, unterstützen Sie bei der Organisation, erledigen die Reiseplanung und nehmen Ihnen viele andere unliebsame Kleinigkeiten ab.

Dolmetscher & Übersetzungen

Egal wo! Egal was! Egal wie! Egal wann!

Wann ist Ihr nächster Einsatz? Wie dürfen wir Ihnen zur Seite stehen? Wir denken an alles, wir kümmern uns um alles: Sie benötigen noch die Übersetzung der Unterlagen für Ihren Einsatz? RUNDUM-SORGLOS-SERVICE 24/7

Coaching

Egal ob Interkulturelles Training, Sprachtraining / Schule, Dokumentationserstellung, Coaching für Übersetzungsmanagement – Wir sind Ihr Partner in Sachen Sprache!

Vorbereitung

An alles gedacht? Gerne unterstützen wir Sie mit unserem Wissen und Checklisten für Ihren Einsatz. Wussten Sie, dass es schon helfen kann, einen Redner vor seinem Auftritt daran zu erinnern, dass ein Dolmetscher eingesetzt wird? Denn das Bewusstsein einen unsichtbaren Partner zu haben, der seinen Vortrag den Zuhörern erst zugänglich macht, lässt einen Referenten meist automatisch akzentuierter, langsamer und vor allem in das Mikrofon sprechen.

Organisation & Reiseplanung

Rundumbetreuung: weltweit im Einsatz, Reiseplanung sowie Hotel, Flug, Visa – Buchung, Reisebegleitung - Begleitservice durch einen Dolmetscher, Interkulturelles Training, Logistik technisches Equipment?

Tools & Technik

Egal ob vor Ort, Online oder Hybrid – wir haben die passenden Tools und die Technik für Ihren Einsatz. Unsere Techniker stehen Ihnen beratend und organisierend zur Seite und weisen Sie in die Dolmetsch-Technik ein.  Videokonferenz-Tools, Event-Plattformen, Mehrsprachige Livestreaming-Plattformen?
Automatisierte Untertitel für Ihre Veranstaltung

REASONS TO GO FOR DOLMETSCHERagentur24

Many years of experience

+20 years of expertise makes us the perfect partner for your assignment.

Competence

We cater to all your language requirements and concerns! 24/7 FULL SERVICE SUPPORT

Full-service support

We look after everything from planning to organization.

Your success

You focus on the content. We worry about the rest. This ensures that your communication is successful.

#da247

Many years of experience

+20 years of expertise makes us the perfect partner for your assignment.

Competence

We cater to all your language requirements and concerns! 24/7 FULL SERVICE SUPPORT

Full-service support

We look after everything from planning to organization.

Your SUCCESS

You focus on the content. We worry about the rest. This ensures that your communication is successful.

#da247

We support the following brands in connection with “language”