dolmetscher polnisch
vor ort - online - hybrid
Simultandolmetscher | Konsekutivdolmetscher | Konferenzdolmetscher uvm.
jetzt anfragen

24/7

Worldwide

all LANGUAGE

COMBINATIONS

with technical equipment

ENQUIRY FOR INTERPRETERS FOR POLISH

Just a few clicks away from your tailored solution!

Any questions? Then give us a call or send us an e-mail.

1
2
3
4
5

Polish-German interpreters – on-site & online, or hybrid

Dzień Dobry!

Poland is the country with the most people learning our language worldwide, with 2 million of people studying German. The bilateral relationship between Poland and Germany is very close. Interpreters from Polish into German and vice versa are essential for events and conferences attended by people from both countries. Whether you are looking for Polish simultaneous interpreters, video interpreters, consecutive interpreters, conference interpreters or another kind of Polish interpreters – we cater for your requirements!

Your comprehensive full-service package for the Polish language:

Play Video

Dzień Dobry!

Poland is the country with the most people learning our language worldwide, with 2 million of people studying German. The bilateral relationship between Poland and Germany is very close. Interpreters from Polish into German and vice versa are essential for events and conferences attended by people from both countries. Whether you are looking for Polish simultaneous interpreters, video interpreters, consecutive interpreters, conference interpreters or another kind of Polish interpreters – we cater for your requirements!

Your comprehensive full-service package for the Polish language:

Play Video

Polish interpreters

Whether for job interviews, negotiations or business meetings of any kind – our bilateral Polish consecutive interpreters are always a safe bet.

The cooperation between Germany and Poland is very close. With more than 500 sister towns and busy economic and social exchange programs, the links between the two countries are strong. Whether for introductory meetings at companies, briefings, appraisal interviews and negotiations in Polish, or for larger conferences – we provide you with a professional Polish interpreter within 24 hours. Please contact us to learn more!

Focus on what you want to achieve in your event. Let us worry about the rest
Concentrate on the contents of your event while we have your back for everything else, such as technical planning, implementation and follow-up. Just relax and start your multi-lingual event free of stress and worries – you can rely on our Polish interpreters and our full-service support.

You need an interpreter really fast? Benefit from our world-wide network. Munich, Warsaw, or Shanghai – we will be happy to support you on site with our conference equipment.

Just a few steps to find your Polish interpreter

BERATUNG, PLANUNG & UNTERSTÜTZUNG

Unser Team ist spezialisiert darauf, Ihnen aus jeder Sprachbarriere zu helfen. Wir denken mit, beraten, geben Tipps, wir kümmern uns um Sie! Wir helfen bei der Vorbereitung, unterstützen Sie bei der Organisation, erledigen die Reiseplanung und nehmen Ihnen viele andere unliebsame Kleinigkeiten ab.

Dolmetscher & Übersetzungen

Egal wo! Egal was! Egal wie! Egal wann!

Wann ist Ihr nächster Einsatz? Wie dürfen wir Ihnen zur Seite stehen? Wir denken an alles, wir kümmern uns um alles: Sie benötigen noch die Übersetzung der Unterlagen für Ihren Einsatz? RUNDUM-SORGLOS-SERVICE 24/7

Coaching

Egal ob Interkulturelles Training, Sprachtraining / Schule, Dokumentationserstellung, Coaching für Übersetzungsmanagement – Wir sind Ihr Partner in Sachen Sprache!

Vorbereitung

An alles gedacht? Gerne unterstützen wir Sie mit unserem Wissen und Checklisten für Ihren Einsatz. Wussten Sie, dass es schon helfen kann, einen Redner vor seinem Auftritt daran zu erinnern, dass ein Dolmetscher eingesetzt wird? Denn das Bewusstsein einen unsichtbaren Partner zu haben, der seinen Vortrag den Zuhörern erst zugänglich macht, lässt einen Referenten meist automatisch akzentuierter, langsamer und vor allem in das Mikrofon sprechen.

Organisation & Reiseplanung

Rundumbetreuung: weltweit im Einsatz, Reiseplanung sowie Hotel, Flug, Visa – Buchung, Reisebegleitung - Begleitservice durch einen Dolmetscher, Interkulturelles Training, Logistik technisches Equipment?

Tools & Technik

Egal ob vor Ort, Online oder Hybrid – wir haben die passenden Tools und die Technik für Ihren Einsatz. Unsere Techniker stehen Ihnen beratend und organisierend zur Seite und weisen Sie in die Dolmetsch-Technik ein.  Videokonferenz-Tools, Event-Plattformen, Mehrsprachige Livestreaming-Plattformen?
Automatisierte Untertitel für Ihre Veranstaltung

Beratung, Planung, Unterstützung

Unser Team ist spezialisiert darauf, Ihnen aus jeder Sprachbarriere zu helfen. Wir denken mit, beraten, geben Tipps, wir kümmern uns um Sie und Ihre Veranstaltung! Wir helfen bei der Vorbereitung, unterstützen Sie bei der Organisation, erledigen die Reiseplanung und nehmen Ihnen viele andere unliebsame Kleinigkeiten ab. Damit Sie sich auf Ihr Kerngeschäft und das eigentlich Wichtige konzentrieren können.

Dolmetscher & Übersetzungen

Egal wo! Egal was! Egal wie! Egal wann! Wann ist Ihr nächster Einsatz? Wie dürfen wir Ihnen zur Seite stehen? Wir denken an alles, wir kümmern uns um alles: Sie benötigen noch die Übersetzung der Unterlagen für Ihren Einsatz? RUNDUM-SORGLOS-SERVICE 24/7

Coaching

Weil wir wissen, dass Verständigung mehr bedeutet, legen wir den Fokus nicht auf das reine Übersetzen, sondern verbinden Menschen und Kulturen. Egal ob Interkulturelles Training, Sprachtraining / Schule, Dokumentationserstellung, Coaching für Übersetzungsmanagement – Wir sind Ihr Partner in Sachen Sprache!

Vorbereitung

An alles gedacht? Gerne unterstützen wir Sie mit unserem Wissen und Checklisten für Ihren Einsatz. Wussten Sie, dass es schon helfen kann, einen Redner vor seinem Auftritt an den Einsatz des Dolmetschers zu erinnern? Denn das Bewusstsein einen unsichtbaren Partner zu haben, der seinen Vortrag den Zuhörern erst zugänglich macht, lässt einen Referenten meist automatisch akzentuierter, langsamer und vor allem in das Mikrofon sprechen.

Organisation & Planung

Auch nach der Auftragserteilung bleiben wir für Sie optimal erreichbar - per Telefon, E-Mail oder notfalls SMS. Für Ihre Rückfragen, Änderungswünsche und zusätzlichen Anforferungen behalten wir also stets ein offenes Ohr. 

Tools & Technik

Egal ob vor Ort, Online oder Hybrid – wir haben die passenden Tools und die Technik für Ihren Einsatz. Unsere Techniker stehen Ihnen beratend und organisierend zur Seite und weisen Sie ein. Videokonferenz-Tools, Event-Plattformen, Mehrsprachige Livestreaming-Plattformen? Automatisierte Untertitel für Ihre Veranstaltung?

Simultaneous interpreting in Polish – how does it work?

Simultaneous interpreting is considered the most challenging type of oral translation. The interpreter must master the art of listening to text in the source language, instantly understand and translate it, and simultaneously speak it out loud in the target language. A simultaneous interpreter for Polish either provides real-time oral translation into Polish as a target language, or translates the Polish source into your target language. From the Japanese into Polish, and then into Spanish? We can also cater for the more unusual language combinations. Where there are no experts to cover the desired combination directly, we resort to our Polish relay interpreters.

Relay interpreting – the way to implement also the most exotic language combinations!
Relay interpreting is a special type of simultaneous interpreting. The interpretation likewise takes place in real time, but a first interpreter translates the original source text into a language understood by the second interpreter, who then in turn renders this translation in the target language. Not quite sure you understand?

Okay – let’s go back to the above example: Let’s assume the speech is given in Japanese. Interpreter A hears the Japanese original and speaks his/her Polish translation into the microphone. Interpreter B listens to the Polish version and speaks the Spanish translation that the target audience will hear through their headsets. It sounds complicated, but we make it easy for you. After more than 20 years of experience in all types of interpreting, we have routine enough to find a solution for all your needs.

Our TIP: Addressing qualified Polish staff via video
Outsourcing to Poland has become increasingly common. For companies looking to recruit qualified personnel from Poland or offering their staff training material in their mother tongue, Polish-language videos are the tool of choice. Producing them is easy: We record your online events, training courses, seminars, video clips etc., and have them translated from the source language into Polish by our Polish interpreters. Now you can provide this material on your company website or on video platforms not only in the source language but also in Polish.

German-Polish interpreters for a wide range of events with full-service guarantee

You have the contents, and we have the matching German-Polish interpreter to overcome all language barriers. Our mission is to clear away language barriers and to ensure reliable interpretation. A major part of our services is giving advice to our customers. We not only find the matching German-Polish interpreters for your requirements but also have valuable suggestions which help to make your event a success. To ensure that your German-Polish interpreters are on site and ready for you on time, we support you with our expertise in general organizational matters as well as in travel arrangements. Our service goes beyond those of the classic language service provider. On your request, we are happy to support you around the clock – 24 hours a day, 7 days a week!

Language is more

Our German-Polish interpreters are comprehensively trained and regularly have the opportunity to participate in further education courses. This is the only way to ensure reliable and convincing comprehension on all levels. Interpreting is more than just translating content: it also means making emotions and special cultural features understandable to the person of the other nationality.

We are there for you 24/7

Our German-Polish interpreters have access to any kind of technical equipment that may be required for your assignment. For example, we can provide automated subtitles for the transmission of an event you are hosting. And we will not slacken in our efforts to provide optimum service for you: Also after we have received your order, we will continue to be available for you at all times via phone, text message or email. In this way, we can instantly react to any changes in your requirements and implement them in the arrangements made so far.

Info box Polish

In the Polish language, first names are commonly combined with a formal address, such as “Mrs Aleksandra”. Friends often use diminutives of the first name that often sound completely different: Aleksandra becomes “Ola, Olka, or Olunia”. You can also use the diminutive with the formal address: “Hello Mrs Ola”. By the way, Polish is offered as a regular school subject in the border regions with Poland such as Berlin, Brandenburg, Saxony and Mecklenburg-Western Pomerania.

BERATUNG, PLANUNG & UNTERSTÜTZUNG

Unser Team ist spezialisiert darauf, Ihnen aus jeder Sprachbarriere zu helfen. Wir denken mit, beraten, geben Tipps, wir kümmern uns um Sie! Wir helfen bei der Vorbereitung, unterstützen Sie bei der Organisation, erledigen die Reiseplanung und nehmen Ihnen viele andere unliebsame Kleinigkeiten ab.

Dolmetscher & Übersetzungen

Egal wo! Egal was! Egal wie! Egal wann!

Wann ist Ihr nächster Einsatz? Wie dürfen wir Ihnen zur Seite stehen? Wir denken an alles, wir kümmern uns um alles: Sie benötigen noch die Übersetzung der Unterlagen für Ihren Einsatz? RUNDUM-SORGLOS-SERVICE 24/7

Coaching

Egal ob Interkulturelles Training, Sprachtraining / Schule, Dokumentationserstellung, Coaching für Übersetzungsmanagement – Wir sind Ihr Partner in Sachen Sprache!

Vorbereitung

An alles gedacht? Gerne unterstützen wir Sie mit unserem Wissen und Checklisten für Ihren Einsatz. Wussten Sie, dass es schon helfen kann, einen Redner vor seinem Auftritt daran zu erinnern, dass ein Dolmetscher eingesetzt wird? Denn das Bewusstsein einen unsichtbaren Partner zu haben, der seinen Vortrag den Zuhörern erst zugänglich macht, lässt einen Referenten meist automatisch akzentuierter, langsamer und vor allem in das Mikrofon sprechen.

Organisation & Reiseplanung

Rundumbetreuung: weltweit im Einsatz, Reiseplanung sowie Hotel, Flug, Visa – Buchung, Reisebegleitung - Begleitservice durch einen Dolmetscher, Interkulturelles Training, Logistik technisches Equipment?

Tools & Technik

Egal ob vor Ort, Online oder Hybrid – wir haben die passenden Tools und die Technik für Ihren Einsatz. Unsere Techniker stehen Ihnen beratend und organisierend zur Seite und weisen Sie in die Dolmetsch-Technik ein.  Videokonferenz-Tools, Event-Plattformen, Mehrsprachige Livestreaming-Plattformen?
Automatisierte Untertitel für Ihre Veranstaltung

REASONS TO GO FOR DOLMETSCHERagentur24

Many years of experience

+20 years of expertise makes us the perfect partner for your assignment.

Competence

We cater to all your language requirements and concerns! 24/7 FULL SERVICE SUPPORT

Full-service support

We look after everything from planning to organization.

Your success

You focus on the content. We worry about the rest. This ensures that your communication is successful.

#da247

Many years of experience

+20 years of expertise makes us the perfect partner for your assignment.

Competence

We cater to all your language requirements and concerns! 24/7 FULL SERVICE SUPPORT

Full-service support

We look after everything from planning to organization.

Your SUCCESS

You focus on the content. We worry about the rest. This ensures that your communication is successful.

#da247

We support the following brands in connection with “language”