simultaneous interpreters
on site - online - hybrid
your interpreter within 24 hours
enquire now

24/7

Worldwide

all LANGUAGE

COMBINATIONS

with technical equipment

INQUIRY FOR A SIMULTANEOUS INTERPRETER

Just a few clicks away from your tailored solution!

Any further questions? Please call us or write an email.

1
2
3
4
5

Simultaneous interpreters

They provide real-time oral translation during conferences of any kind: the simultaneous interpreters. The art of simultaneous interpreting requires an extremely high level of concentration. Simultaneous interpreters work from a soundproofed booth that filters out the distracting side noises from the room. They speak their translation into the microphone in real time while the speaker is talking.

No matter where your conference is taking place, in any town and in any county: the simultaneous interpreters of Dolmetscheragentur24 are available, with excellent expert know-how and with a positive attitude.

Your benefits with Dolmetscheragentur24

Play Video

When you look close, you’ll find them at almost every international event: the simultaneous interpreters. With nerves of steel and an innate talent for multitasking, they master the supreme discipline of interpreting, listening, understanding, translating, and speaking at the same time. Seemingly without effort, they familiarize themselves with a wide range of special fields. Extremely focussed, they never lose the thread. If no one really remembers them after the event, they have done their job especially well.

Your benefits with Dolmetscheragentur24

Play Video

Simultaneous interpreters

Our simultaneous interpreters not only bring the expertise for the subject matter of your event, but they are also extremely stress-resistant and have a perfect command of your source and target languages. Below, please find some tips on how you can help a simultaneous interpreter to prepare properly:

Fail-safe conference technology

Problems with the technical equipment or the platform are extremely stressful for simultaneous interpreters and makes them lose their focus. Do a test run before the event to avoid downtimes.

Forward speakers’ contact data

The more the simultaneous interpreters know about the speakers and their intentions, the easier for them to translate the speech in real time. With the speakers’ consent, forward their contact data to the simultaneous interpreters so that they can clarify any questions directly.

Material for preparation

Please forward all scripts and presentations to us as soon as possible so that our simultaneous interpreters can prepare the terminology. If you are using a specific terminology of your own, please let us have it, preferably in glossary form.

Checking the rate of speaking

Speaking rate in an online event is always important. In multilingual events, we especially point out that presenters should pay attention to their speaking rate and punctuation.

Your language provider when it comes to simultaneous interpreting

Simultaneous interpreters for your event, available within 24h

No matter where your conference is taking place, in any town and in any county: the simultaneous interpreters of Dolmetscheragentur24 are available. You do not have to worry about travel and hotel arrangements. As your full-service provider, we make sure everything runs smoothly!

Whether 3, 8, or 20 languages: our name captures what we’re doing: Providing interpreting services, 24 hours, 24/7. Fast, flexible and location-independent, we support you at your multi-lingual event with our world-wide interpreting service, conference technology, and 24/7 advice in all language concerns. Benefit from our 20-plus years of experience as language service provider.

Frequently asked questions about simultaneous interpreting

Simultaneous interpreting is a form of consecutive interpreting in which the interpreter translates the spoken language simultaneously into the target language. This happens in real time while the speaker is talking.

A successful simultaneous interpreter needs excellent knowledge of the source and target languages, a deep cultural understanding, quick thinking, a high level of concentration and excellent communication skills.

Simultaneous interpreters are often used at international conferences, summits, court hearings, business meetings and other events where participants speak different languages.

Simultaneous interpreters usually work in soundproof booths, with headphones, a microphone and a console that allows them to adjust the volume and other settings. Participants will also be given headphones to listen to the translation.

Preparation includes studying the topics that will be covered during the event and researching industry-specific terms. A good general education and up-to-date knowledge are also an advantage.

Simultaneous interpreting requires a high level of concentration. Therefore, work sessions usually last 30 minutes to an hour, followed by breaks to maintain the quality of the translation.

Technological advances have contributed to the development of interpreting technologies, including computer-assisted translation tools. However, human empathy and cultural understanding remain essential for precise and effective communication.

Simultaneous interpreters are usually specialized in certain language combinations. This depends on their education and the languages they speak fluently.

Yes, simultaneous interpreters can be used in a wide range of specialist fields, from business and medicine to technology and politics. The ability to familiarize yourself with different topics is crucial.

Intercultural competence is crucial to understanding and successfully transferring cultural nuances and differences. A good simultaneous interpreter must not only have a good command of the language, but must also be culturally sensitive in order to avoid misunderstandings.

BERATUNG, PLANUNG & UNTERSTÜTZUNG

Unser Team ist spezialisiert darauf, Ihnen aus jeder Sprachbarriere zu helfen. Wir denken mit, beraten, geben Tipps, wir kümmern uns um Sie! Wir helfen bei der Vorbereitung, unterstützen Sie bei der Organisation, erledigen die Reiseplanung und nehmen Ihnen viele andere unliebsame Kleinigkeiten ab.

Dolmetscher & Übersetzungen

Egal wo! Egal was! Egal wie! Egal wann!

Wann ist Ihr nächster Einsatz? Wie dürfen wir Ihnen zur Seite stehen? Wir denken an alles, wir kümmern uns um alles: Sie benötigen noch die Übersetzung der Unterlagen für Ihren Einsatz? RUNDUM-SORGLOS-SERVICE 24/7

Coaching

Egal ob Interkulturelles Training, Sprachtraining / Schule, Dokumentationserstellung, Coaching für Übersetzungsmanagement – Wir sind Ihr Partner in Sachen Sprache!

Vorbereitung

An alles gedacht? Gerne unterstützen wir Sie mit unserem Wissen und Checklisten für Ihren Einsatz. Wussten Sie, dass es schon helfen kann, einen Redner vor seinem Auftritt daran zu erinnern, dass ein Dolmetscher eingesetzt wird? Denn das Bewusstsein einen unsichtbaren Partner zu haben, der seinen Vortrag den Zuhörern erst zugänglich macht, lässt einen Referenten meist automatisch akzentuierter, langsamer und vor allem in das Mikrofon sprechen.

Organisation & Reiseplanung

Rundumbetreuung: weltweit im Einsatz, Reiseplanung sowie Hotel, Flug, Visa – Buchung, Reisebegleitung - Begleitservice durch einen Dolmetscher, Interkulturelles Training, Logistik technisches Equipment?

Tools & Technik

Egal ob vor Ort, Online oder Hybrid – wir haben die passenden Tools und die Technik für Ihren Einsatz. Unsere Techniker stehen Ihnen beratend und organisierend zur Seite und weisen Sie in die Dolmetsch-Technik ein.  Videokonferenz-Tools, Event-Plattformen, Mehrsprachige Livestreaming-Plattformen?
Automatisierte Untertitel für Ihre Veranstaltung

REASONS TO GO FOR DOLMETSCHERagentur24

Many years of experience

+20 years of expertise makes us the perfect partner for your assignment.

Competence

We cater to all your language requirements and concerns! 24/7 FULL SERVICE SUPPORT

Full-service support

We look after everything from planning to organization.

Your success

You focus on the content. We worry about the rest. This ensures that your communication is successful.

#da247

Many years of experience

+20 years of expertise makes us the perfect partner for your assignment.

Competence

We cater to all your language requirements and concerns! 24/7 FULL SERVICE SUPPORT

Full-service support

We look after everything from planning to organization.

Your SUCCESS

You focus on the content. We worry about the rest. This ensures that your communication is successful.

#da247

Just a few steps to find your consecutive interpreter

ADVICE, PLANNING, SUPPORT

Our team specializes in helping you to overcome language barriers of any kind. We show initiative and provide advise and support, we cater for your requirements to make your event a success! We help you during the preparation, provide organizational support, handle all the travel arrangements and relieve you of many tedious tasks – so that you can focus on your core business and the really important things.

INTERPRETING & TRANSLATING

Any place! Any topic! Any technology! Any time!

When is your event? When can we help you? We think of everything, we look after everything: You urgently need to have the documents for your event translated? 24/7 FULL SERVICE SUPPORT

Coaching

Because we know that comprehension is more than just translating from one language into the other, our focus is on making people from different cultures understand each other. Whether intercultural training, language training/courses, generating documentation material, translation management coaching – we are your partner when it comes to language services!

PREPARING

Have you thought of every detail? We will be happy to support you with our know-how and our check lists. Did you know that a simple remind to a speaker that his or her speech will be translated by an interpreter can improve the results? Just the knowledge of having an invisible partner who makes the speech accessible to the audience will make most speakers talk more accentuated, slower and, above all, directly into the microphone.

ORGANISATION & PLANNING

Also after you have placed your order, please feel free to contact us at any time via phone, email or even SMS. We are always open for all questions, modification requests and additional requirements you may have.

TOOLS & TECHNOLOGY

On site, online, or hybrid – we have the appropriate tools and technology for your event. Our technicians are at your side to advise and organize and to introduce you to the use of the equipment. Video conference tools, event platforms, multilingual live streaming platforms? Automated subtitling for your event?

ADVICE, PLANNING, SUPPORT

Our team specializes in helping you to overcome language barriers of any kind. We show initiative and provide advise and support, we cater for your requirements to make your event a success! We help you during the preparation, provide organizational support, handle all the travel arrangements and relieve you of many tedious tasks – so that you can focus on your core business and the really important things.

INTERPRETING & TRANSLATING

Any place! Any topic! Any technology! Any time! When is your event? When can we help you? We think of everything, we look after everything: You urgently need to have the documents for your event translated? 24/7 FULL SERVICE SUPPORT

Coaching

Because we know that comprehension is more than just translating from one language into the other, our focus is on making people from different cultures understand each other. Whether intercultural training, language training/courses, generating documentation material, translation management coaching – we are your partner when it comes to language services!

PREPARING

Have you thought of every detail? We will be happy to support you with our know-how and our check lists. Did you know that a simple remind to a speaker that his or her speech will be translated by an interpreter can improve the results? Just the knowledge of having an invisible partner who makes the speech accessible to the audience will make most speakers talk more accentuated, slower and, above all, directly into the microphone.

ORGANISATION & PLANNING

Also after you have placed your order, please feel free to contact us at any time via phone, email or even SMS. We are always open for all questions, modification requests and additional requirements you may have.

TOOLS & TECHNOLOGY

On site, online, or hybrid – we have the appropriate tools and technology for your event. Our technicians are at your side to advise and organize and to introduce you to the use of the equipment. Video conference tools, event platforms, multilingual live streaming platforms? Automated subtitling for your event?

Simultaneous interpreters: language experts for meetings, delegations and business congresses

If experts from different countries and with different language backgrounds take part in meetings, conferences or conventions, it is important that the content is translated. Events of all kinds are still one of the most common venues for interpreters. If no major delays are to occur, the decision is usually made in favor of simultaneous interpreters. Also known as simultaneous translators, they are able to translate the spoken content almost simultaneously. This means that all participants can follow the speeches without any problems.

Comprehensive skills make simultaneous interpreters

Also known to many as simultaneous translators, simultaneous interpreters are not only absolutely fluent in the languages they offer. They are also able to pick up on the meaning of words and the speaker’s tone of voice within a very short time and reproduce them correctly. Furthermore, they correctly reflect the intention of the respective speaker. If you are looking for a simultaneous interpreter, you can rely on the service of our agency right from the start. We can help you find a suitable expert for your conference. We have access to simultaneous translators in a wide range of languages in our network. Of course, we always equip our interpreters with the right technology.

Translations in real time

Simultaneous interpreters translate in real time. Such translations generally present a particular challenge, as they require not only linguistic expertise at the highest level, but also full concentration. The simultaneous interpreters are usually located in soundproof booths for this purpose. This is to prevent potential ambient noise from distracting them. The possible applications are diverse and range from trade fairs and meetings to court proceedings.

We support the following brands in connection with “language”