24/7
Worldwide
all LANGUAGE
COMBINATIONS
with technical equipment
INQUIRY for a conference interpreter
Just a few clicks away from your tailored solution!
Any questions? Then give us a call or send us an e-mail.
Conference interpreters
They are to be found at every international convention: the conference interpreters. From a soundproofed booth, they render interpretations for various language combinations. For each pairing of source language and target language, two to three interpreters are present. It is also possible to transmit the interpretation into a widely spoken language such as English from one interpreting booth into others to provide translations into rare languages. This is called relay interpreting.
No matter which topic: We have conference interpreters for every special field and will find the proper interpreter for your purposes.
Your benefits with Dolmetscheragentur24
- Flexible & fast organization within 24 hours
- We will arrange for all travel and accommodation
- We can provide services for all languages
- Available on a national and international basis
- Conference interpreters with intercultural competence
- Benefit from our customized advice, valuable tips and positive attitude
They are to be found at every international convention: the conference interpreters. From a soundproofed booth, they render interpretations for various language combinations. For each pairing of source language and target language, two to three interpreters are present. It is also possible to transmit the interpretation into a widely spoken language such as English from one interpreting booth into others to provide translations into rare languages. This is called relay interpreting.
No matter which topic: We have conference interpreters for every special field and will find the proper interpreter for your purposes.
Your benefits with Dolmetscheragentur24
- Flexible & fast organization within 24 hours
- We will arrange for all travel and accommodation
- We can provide services for all languages
- Available on a national and international basis
- Conference interpreters with intercultural competence
- Benefit from our customized advice, valuable tips and positive attitude
Conference interpreters
Multilingual conferences are an absolute must for every global player. We have 20 years of experience supporting, planning and implementing conferences with our teams of interpreters. To ensure the success of your international conference, we are happy to share our checklist with you.
Checklist for a multilingual conference:
Interpreter and interpreting booth
As a minimum, equipped with bottled water, WLAN, electrical power, table and chairs. Also, name tags for the conference interpreters with their language or flag.
Documents for preparation
Before the event, our conference interpreters minutely prepare for the respective items on the agenda. In good time before the conference, they should be provided a PDF document with the presentations, scripts for all speeches and information on the speakers.
Dress code
Obviously, the dress code also applies to the conference interpreters. Tell us which dress code applies, and inform us of any requirements regarding personal protection equipment.
Contact
Having a list with the contact details of the organization team at hand is a good idea. It is also very helpful to give the interpreters a list of the speakers’ names and, if permitted, phone numbers so they can clarify any questions in advance.
Your language provider when it comes to conference interpreting
Unusual language combinations? Not a problem for our conference interpreters?
Conference interpreting is a special type of simultaneous interpreting. The interpretation likewise takes place in real time, but a first interpreter translates the original source text into a language understood by the second interpreter, who then in turn renders this translation in the target language. Let’s say your Portuguese speaker makes a presentation to a Korean audience. In this case, we will assign two conference interpreters. They have one common working language, for example English. Interpreter A hears the Portuguese original and speaks his/her English translation into the microphone. Interpreter B hears the English version and speaks the Korean translation, transmitted to the audience through their headsets.
3, 8, or 15 languages – benefit from our comprehensive full-service support from planning to realization of your convention.
Our portfolio comprises experienced conference interpreters in all languages:
- Conference interpreters for all types of events, livestreams, voice-over etc.
- We also provide the technical equipment, fully fitted interpreting studios, or remote hubs
- Simultaneous interpretation into several languages and relay interpreting
- Flexible integration of our interpreters into all common online conference tools
- Flexible integration of difference conference tools
- Optimum fulfillment of your specific requirements
Unser Team ist spezialisiert darauf, Ihnen aus jeder Sprachbarriere zu helfen. Wir denken mit, beraten, geben Tipps, wir kümmern uns um Sie! Wir helfen bei der Vorbereitung, unterstützen Sie bei der Organisation, erledigen die Reiseplanung und nehmen Ihnen viele andere unliebsame Kleinigkeiten ab.
Egal wo! Egal was! Egal wie! Egal wann!
Wann ist Ihr nächster Einsatz? Wie dürfen wir Ihnen zur Seite stehen? Wir denken an alles, wir kümmern uns um alles: Sie benötigen noch die Übersetzung der Unterlagen für Ihren Einsatz? RUNDUM-SORGLOS-SERVICE 24/7
Egal ob Interkulturelles Training, Sprachtraining / Schule, Dokumentationserstellung, Coaching für Übersetzungsmanagement – Wir sind Ihr Partner in Sachen Sprache!
An alles gedacht? Gerne unterstützen wir Sie mit unserem Wissen und Checklisten für Ihren Einsatz. Wussten Sie, dass es schon helfen kann, einen Redner vor seinem Auftritt daran zu erinnern, dass ein Dolmetscher eingesetzt wird? Denn das Bewusstsein einen unsichtbaren Partner zu haben, der seinen Vortrag den Zuhörern erst zugänglich macht, lässt einen Referenten meist automatisch akzentuierter, langsamer und vor allem in das Mikrofon sprechen.
Rundumbetreuung: weltweit im Einsatz, Reiseplanung sowie Hotel, Flug, Visa – Buchung, Reisebegleitung - Begleitservice durch einen Dolmetscher, Interkulturelles Training, Logistik technisches Equipment?
Egal ob vor Ort, Online oder Hybrid – wir haben die passenden Tools und die Technik für Ihren Einsatz. Unsere Techniker stehen Ihnen beratend und organisierend zur Seite und weisen Sie in die Dolmetsch-Technik ein. Videokonferenz-Tools, Event-Plattformen, Mehrsprachige Livestreaming-Plattformen?
Automatisierte Untertitel für Ihre Veranstaltung
REASONS TO GO FOR DOLMETSCHERagentur24
Many years of experience
+20 years of expertise makes us the perfect partner for your assignment.
Competence
We cater to all your language requirements and concerns! 24/7 FULL SERVICE SUPPORT
Full-service support
We look after everything from planning to organization.
Your success
You focus on the content. We worry about the rest. This ensures that your communication is successful.
#da247
Many years of experience
+20 years of expertise makes us the perfect partner for your assignment.
Competence
We cater to all your language requirements and concerns! 24/7 FULL SERVICE SUPPORT
Full-service support
We look after everything from planning to organization.
Your SUCCESS
You focus on the content. We worry about the rest. This ensures that your communication is successful.
#da247
Frequently asked questions about conference interpreters
Conference interpretation is a form of interpreting where the interpreter renders the spoken language simultaneously into the target language. This is achieved in real time while the speaker is speaking.
A successful conference interpreter must have excellent command of the source and target language, profound cultural understanding, a quick intellectual grasp, a high level of concentration and excellent communication skills.
Conference interpreters are often used at international conferences, summits, business meetings and other events where participants speak different languages.
Conference interpreting is a wider category comprising various interpreting techniques, while simultaneous interpreting is a specific method of conference interpretation.
To prepare themselves, they study the subject of the respective event and research the technical terminology of the respective field. Generally, they also have a good general education and are up-to-date on current affairs.
Conference interpreting requires a high level of concentration. Therefore, working sessions usually last 30 minutes to an hour, followed by breaks to maintain the quality of the translation.
Technical progress has contributed to the development of interpreting technologies, such as computer-aided translation tools. However, human empathy and cultural understanding remain essential for precise and effective communication.
Conference interpreters usually specialize in specific language combinations, depending on their training and the languages they are fluent in.
Yes, conference interpreters can be assigned to a variety of special fields, from business over medicine up to technology and politics. The readiness and ability to familiarize oneself with different topics is crucial.
Intercultural competence is essential for understand and successfully conveying cultural nuances and differences. A good conference interpreter must not only be proficient in the language, but also culturally sensitive in order to avoid misunderstandings.
Just a few steps to find your conference interpreter
Our team specializes in helping you to overcome language barriers of any kind. We show initiative and provide advise and support, we cater for your requirements to make your event a success! We help you during the preparation, provide organizational support, handle all the travel arrangements and relieve you of many tedious tasks – so that you can focus on your core business and the really important things.
Any place! Any topic! Any technology! Any time!
When is your event? When can we help you? We think of everything, we look after everything: You urgently need to have the documents for your event translated? 24/7 FULL SERVICE SUPPORT
Because we know that comprehension is more than just translating from one language into the other, our focus is on making people from different cultures understand each other. Whether intercultural training, language training/courses, generating documentation material, translation management coaching – we are your partner when it comes to language services!
Have you thought of every detail? We will be happy to support you with our know-how and our check lists. Did you know that a simple remind to a speaker that his or her speech will be translated by an interpreter can improve the results? Just the knowledge of having an invisible partner who makes the speech accessible to the audience will make most speakers talk more accentuated, slower and, above all, directly into the microphone.
Also after you have placed your order, please feel free to contact us at any time via phone, email or even SMS. We are always open for all questions, modification requests and additional requirements you may have.
On site, online, or hybrid – we have the appropriate tools and technology for your event. Our technicians are at your side to advise and organize and to introduce you to the use of the equipment. Video conference tools, event platforms, multilingual live streaming platforms? Automated subtitling for your event?
Our team specializes in helping you to overcome language barriers of any kind. We show initiative and provide advise and support, we cater for your requirements to make your event a success! We help you during the preparation, provide organizational support, handle all the travel arrangements and relieve you of many tedious tasks – so that you can focus on your core business and the really important things.
Any place! Any topic! Any technology! Any time! When is your event? When can we help you? We think of everything, we look after everything: You urgently need to have the documents for your event translated? 24/7 FULL SERVICE SUPPORT
Because we know that comprehension is more than just translating from one language into the other, our focus is on making people from different cultures understand each other. Whether intercultural training, language training/courses, generating documentation material, translation management coaching – we are your partner when it comes to language services!
Have you thought of every detail? We will be happy to support you with our know-how and our check lists. Did you know that a simple remind to a speaker that his or her speech will be translated by an interpreter can improve the results? Just the knowledge of having an invisible partner who makes the speech accessible to the audience will make most speakers talk more accentuated, slower and, above all, directly into the microphone.
Also after you have placed your order, please feel free to contact us at any time via phone, email or even SMS. We are always open for all questions, modification requests and additional requirements you may have.
On site, online, or hybrid – we have the appropriate tools and technology for your event. Our technicians are at your side to advise and organize and to introduce you to the use of the equipment. Video conference tools, event platforms, multilingual live streaming platforms? Automated subtitling for your event?
Conference interpreters for various languages: We will find the matching language professional for you
In consequence of the ongoing globalisation, many conferences and conventions are attended by participants from different countries and a great variety of language backgrounds. It is only in rare cases that all participants speak the same language. Conference interpreters ensure that all participants can understand the contents, irrespective of their different language backgrounds. In parallel to the live event, conference interpreters translate what is being said into the participants’ languages. These language professionals not only have perfect command of their mother tongue and the target language but also solid technical knowledge of the respective topic. Most conference interpreters use a special notation technique that allows them to provide their interpretation with minimum delay.
The right type of conference interpreter for your individual assignment
There is not only one type of conference interpreters but a range of specialists who apply different interpretation techniques. Increasingly often, simultaneous interpreters are used. During on-site events, this type of conference interpreters works in the back of the conference hall. At major conventions and international summit meetings, you can see them sitting in their sound-proof booths where they interpret almost simultaneously what the speaker is saying. The major benefit of this type of interpretation is that it causes only very minor delays in the agenda of the conference.
You are looking for a conference interpreter – we can help you
Dolmetscheragentur24 is your partner when you are looking for a suitable conference interpreter. We offer you outstanding services and can provide you with a suitable interpreter within 24 hours. Benefit from our full-service package. It goes without saying that we also have the required technical equipment to ensure that our interpreters’ assignment runs smoothly.