24/7
Worldwide
all LANGUAGE
COMBINATIONS
with technology
INQUIRE DOLMETSCHER IN Aachen
Just a few clicks away from your tailored solution!
Any questions? Then give us a call or send us an e-mail.
Simultaneous interpreters in Aachen
Why your event with us will be a complete success:
Are you holding a multilingual event in Aachen and want your international audience to be able to follow your content in real time? Then our simultaneous interpreters in Aachen are the right people for you. Whether it’s a major event, negotiation, training course or conference – we are guaranteed to find a quick and uncomplicated solution for your needs. From consulting and the provision of suitable interpreters to conference and event technology, we can provide you with an all-round carefree package for language services, both virtually and on-site. No matter where, no matter how, no matter when:
- 24/7 service (nine to five is not for us)
- Comprehensive language services in Aachen from a single source
- Consulting agency
- Flexible, fast and solution-oriented
- Customer-oriented and empathic
- Automated subtitling possible in several languages
- Conference technology (live, digital, hybrid, voiceover)
Are you holding a multilingual event in Aachen and want your international audience to be able to follow your content in real time? Then our simultaneous interpreters in Aachen are the right people for you. Whether it’s a major event, negotiation, training course or conference – we are guaranteed to find a quick and uncomplicated solution for your needs. From consulting and the provision of suitable interpreters to conference and event technology, we can provide you with an all-round carefree package for language services, both virtually and on-site. No matter where, no matter how, no matter when:
Why your event with us will be a complete success:
- 24/7 service (nine to five is not for us)
- Comprehensive language services in Aachen from a single source
- Consulting agency
- Flexible, fast and solution-oriented
- Customer-oriented and empathic
- Automated subtitling possible in several languages
- Conference technology (live, digital, hybrid, voiceover)
Interpreters in Aachen ready to work anywhere
You need a translation of your conference documents or a voice-over of your video clip?
Interpreters in Aachen ready to work anywhere
You need a translation of your conference documents or a voice-over of your video clip?
Interpreters in Aachen
Aachen is an important location for the automotive industry, mechanical engineering, automation and IT. The electronics manufacturer has been active in the field of research on the Aachen campus since 1955. The Lindt & Sprüngli chocolate factories in Aachen employ almost 2000 people. Aachen is an industrial and university city with a wide range of opportunities. Interpreters in Aachen have become indispensable. For international business meetings of all kinds, we have specially trained interpreters of all disciplines in all language combinations available in Aachen.
- Flexible & fast organization within 24 hours
- We will arrange for all travel and accommodation for the interpreters
- Alle Sprachen sind bei uns verfügbar
- All our simultaneous interpreters in Aachen and worldwide are interculturally trained
- Consultation on site, or 24/7 via telephone
Carefree thanks to our caring gene
To ensure that your meetings run smoothly, we activate our caretaker gene and support you with the technical planning, implementation and follow-up of your event. Sit back and enjoy a stress-free start to your multilingual event.
Does it have to be really quick? Benefit from our worldwide network. Simply give us a call, we will respond at lightning speed and provide you with the right interpreter in Aachen within a few hours. We are also happy to support you with our on-site conference technology in the greater Aachen area.
your interpreter in Aachen in just a few steps
Our team specializes in helping you to overcome language barriers of any kind. We show initiative and provide advise and support, we cater for your requirements to make your event a success! We help you during the preparation, provide organizational support, handle all the travel arrangements and relieve you of many tedious tasks – so that you can focus on your core business and the really important things.
Any place! Any topic! Any technology! Any time!
When is your event? When can we help you? We think of everything, we look after everything: You urgently need to have the documents for your event translated? 24/7 FULL SERVICE SUPPORT
Because we know that comprehension is more than just translating from one language into the other, our focus is on making people from different cultures understand each other. Whether intercultural training, language training/courses, generating documentation material, translation management coaching – we are your partner when it comes to language services!
Have you thought of every detail? We will be happy to support you with our know-how and our check lists. Did you know that a simple remind to a speaker that his or her speech will be translated by an interpreter can improve the results? Just the knowledge of having an invisible partner who makes the speech accessible to the audience will make most speakers talk more accentuated, slower and, above all, directly into the microphone.
Also after you have placed your order, please feel free to contact us at any time via phone, email or even SMS. We are always open for all questions, modification requests and additional requirements you may have.
On site, online, or hybrid – we have the appropriate tools and technology for your event. Our technicians are at your side to advise and organize and to introduce you to the use of the equipment. Video conference tools, event platforms, multilingual live streaming platforms? Automated subtitling for your event?
Our team specializes in helping you to overcome language barriers of any kind. We show initiative and provide advise and support, we cater for your requirements to make your event a success! We help you during the preparation, provide organizational support, handle all the travel arrangements and relieve you of many tedious tasks – so that you can focus on your core business and the really important things.
Any place! Any topic! Any technology! Any time! When is your event? When can we help you? We think of everything, we look after everything: You urgently need to have the documents for your event translated? 24/7 FULL SERVICE SUPPORT
Because we know that comprehension is more than just translating from one language into the other, our focus is on making people from different cultures understand each other. Whether intercultural training, language training/courses, generating documentation material, translation management coaching – we are your partner when it comes to language services!
Have you thought of every detail? We will be happy to support you with our know-how and our check lists. Did you know that a simple remind to a speaker that his or her speech will be translated by an interpreter can improve the results? Just the knowledge of having an invisible partner who makes the speech accessible to the audience will make most speakers talk more accentuated, slower and, above all, directly into the microphone.
Also after you have placed your order, please feel free to contact us at any time via phone, email or even SMS. We are always open for all questions, modification requests and additional requirements you may have.
On site, online, or hybrid – we have the appropriate tools and technology for your event. Our technicians are at your side to advise and organize and to introduce you to the use of the equipment. Video conference tools, event platforms, multilingual live streaming platforms? Automated subtitling for your event?
Simultaneous interpreters in Aachen - on site, online or hybrid!
If your event is taking place on site in Aachen, our simultaneous interpreters will work for you in a soundproof interpreting booth on the sidelines of the event. Each booth is manned by two or three interpreters. The simultaneous interpreters wear headphones and interpret the sound they hear almost simultaneously into a microphone. The audience can then listen to the presentation simultaneously in their preferred language. As simultaneous interpreting requires a very high level of concentration, our interpreters take turns every 30 minutes to guarantee the highest quality.
Organizing a multilingual event with interpreters requires meticulously tested, absolutely smooth technology. The simultaneous interpreters have to be able to concentrate 100% on the sound and are under enormous pressure. A mistake in the technique could very easily distract them. The good news for you: we take care of everything! As a global language service provider, we work with the latest tools and technology. The smooth, relaxed running of your event is therefore guaranteed and you can concentrate fully on your content.
Simultaneous interpreting in Aachen within 24 hours - How does it work?
After more than 20 years of existence, Dolmetscheragentur24 has built up an extensive worldwide network of professional interpreters, so that there is always a language professional available in every language combination and specialist field. When we receive an inquiry, we first ask you a lot of questions in order to select the best interpreter for you. In addition to their linguistic expertise, our interpreters specialize in various fields. From neurobiology to law and finance to animal care – whatever the occasion and whatever the topic, we will find the right expert for you. Our sworn translators will also be happy to translate important documents for your event or meeting in advance.
Our TIP: Save time with the right preparation
Many of our customers organize major events for a large audience or suddenly receive the news before an upcoming training course, job interview or meeting that one of the participants does not speak German. It has to go fast, how can I organize a simultaneous interpreter in Aachen now? Just pick up the phone and we’ll take care of everything! So that we can react spontaneously, even within a few hours, it is best to provide us with a list of the most important points: Where, when, which languages, how many participants, online, on-site or hybrid, theme and dress code. If you have PowerPoint presentations of the speakers and ready-made speeches to hand, even better. For negotiations, you can also provide us with the contractual points to be negotiated in advance. The more information, the better. It goes without saying that all materials and information are treated with the utmost care and confidentiality. Even if you want to leave in three hours, give us a call. Together we will find a solution for you!
Inclusion is a priority for us
More than 1.6 billion people world-wide are hearing-impaired or deaf. Wit our EVE automated subtitles in several languages, you can generate subtitles for your event online or on site. We can also create subtitles in all language combinations for your existing video material.
Unser Team ist spezialisiert darauf, Ihnen aus jeder Sprachbarriere zu helfen. Wir denken mit, beraten, geben Tipps, wir kümmern uns um Sie! Wir helfen bei der Vorbereitung, unterstützen Sie bei der Organisation, erledigen die Reiseplanung und nehmen Ihnen viele andere unliebsame Kleinigkeiten ab.
Egal wo! Egal was! Egal wie! Egal wann!
Wann ist Ihr nächster Einsatz? Wie dürfen wir Ihnen zur Seite stehen? Wir denken an alles, wir kümmern uns um alles: Sie benötigen noch die Übersetzung der Unterlagen für Ihren Einsatz? RUNDUM-SORGLOS-SERVICE 24/7
Egal ob Interkulturelles Training, Sprachtraining / Schule, Dokumentationserstellung, Coaching für Übersetzungsmanagement – Wir sind Ihr Partner in Sachen Sprache!
An alles gedacht? Gerne unterstützen wir Sie mit unserem Wissen und Checklisten für Ihren Einsatz. Wussten Sie, dass es schon helfen kann, einen Redner vor seinem Auftritt daran zu erinnern, dass ein Dolmetscher eingesetzt wird? Denn das Bewusstsein einen unsichtbaren Partner zu haben, der seinen Vortrag den Zuhörern erst zugänglich macht, lässt einen Referenten meist automatisch akzentuierter, langsamer und vor allem in das Mikrofon sprechen.
Rundumbetreuung: weltweit im Einsatz, Reiseplanung sowie Hotel, Flug, Visa – Buchung, Reisebegleitung - Begleitservice durch einen Dolmetscher, Interkulturelles Training, Logistik technisches Equipment?
Egal ob vor Ort, Online oder Hybrid – wir haben die passenden Tools und die Technik für Ihren Einsatz. Unsere Techniker stehen Ihnen beratend und organisierend zur Seite und weisen Sie in die Dolmetsch-Technik ein. Videokonferenz-Tools, Event-Plattformen, Mehrsprachige Livestreaming-Plattformen?
Automatisierte Untertitel für Ihre Veranstaltung
Unser Team ist spezialisiert darauf, Ihnen aus jeder Sprachbarriere zu helfen. Wir denken mit, beraten, geben Tipps, wir kümmern uns um Sie! Wir helfen bei der Vorbereitung, unterstützen Sie bei der Organisation, erledigen die Reiseplanung und nehmen Ihnen viele andere unliebsame Kleinigkeiten ab.
Egal wo! Egal was! Egal wie! Egal wann!
Wann ist Ihr nächster Einsatz? Wie dürfen wir Ihnen zur Seite stehen? Wir denken an alles, wir kümmern uns um alles: Sie benötigen noch die Übersetzung der Unterlagen für Ihren Einsatz? RUNDUM-SORGLOS-SERVICE 24/7
Egal ob Interkulturelles Training, Sprachtraining / Schule, Dokumentationserstellung, Coaching für Übersetzungsmanagement – Wir sind Ihr Partner in Sachen Sprache!
An alles gedacht? Gerne unterstützen wir Sie mit unserem Wissen und Checklisten für Ihren Einsatz. Wussten Sie, dass es schon helfen kann, einen Redner vor seinem Auftritt daran zu erinnern, dass ein Dolmetscher eingesetzt wird? Denn das Bewusstsein einen unsichtbaren Partner zu haben, der seinen Vortrag den Zuhörern erst zugänglich macht, lässt einen Referenten meist automatisch akzentuierter, langsamer und vor allem in das Mikrofon sprechen.
Rundumbetreuung: weltweit im Einsatz, Reiseplanung sowie Hotel, Flug, Visa – Buchung, Reisebegleitung - Begleitservice durch einen Dolmetscher, Interkulturelles Training, Logistik technisches Equipment?
Egal ob vor Ort, Online oder Hybrid – wir haben die passenden Tools und die Technik für Ihren Einsatz. Unsere Techniker stehen Ihnen beratend und organisierend zur Seite und weisen Sie in die Dolmetsch-Technik ein. Videokonferenz-Tools, Event-Plattformen, Mehrsprachige Livestreaming-Plattformen?
Automatisierte Untertitel für Ihre Veranstaltung
REASONS TO GO FOR DOLMETSCHERagentur24
Many years of experience
+20 years of expertise makes us the perfect partner for your assignment.
Competence
We cater to all your language requirements and concerns! 24/7 FULL SERVICE SUPPORT
Full-service support
We look after everything from planning to organization.
Your success
You focus on the content. We worry about the rest. This ensures that your communication is successful.
#da247
Many years of experience
+20 years of expertise makes us the perfect partner for your assignment.
Competence
We cater to all your language requirements and concerns! 24/7 FULL SERVICE SUPPORT
Full-service support
We look after everything from planning to organization.
Your SUCCESS
You focus on the content. We worry about the rest. This ensures that your communication is successful.