dolmetscher thailändisch

Experten für jede Anforderung inklusive Organisation & Technik - weltweit innerhalb von 24 Stunden verfügbar

Über 1000 zufriedene Kunden

Rund um die Uhr

weltweit

alle SPRACH-

KOMBINATIONEN

mit technik

Jetzt Anfragen

Sie kümmern sich um ihr Kerngeschäft. Wir gewährleisten eine reibungslose Kommunikation bei ihren Veranstaltungen, Meetings, Geschäftsessen oder im Profisport.

Füllen Sie jetzt unser Anfrageformular aus:

Dolmetscher thailändisch deutsch - vor ort & online oder Hybird

สวัสดีครับsàwàddee kráb!

Thailand ist einer der wichtigsten Partner für Deutschland in Südostasien. Circa 600 deutsche Unternehmen sind in Thailand ansässig. Das Handelsvolumen zwischen Thailand und Deutschland ist seit der Pandemie sogar nochmals gestiegen. Sowohl wirtschaftlich, politisch als auch im Businessbereich ist die thailändische Sprache von Bedeutung. Egal ob Sie thailändisch Simultandolmetscher, Videodolmetscher, Konsekutivdolmetscher, Konferenzdolmetscher oder eine andere Art von Dolmetschern für Thailändisch suchen – wir kümmern uns um Sie!

Ihr sorglos-Paket rundum die Thailändische Sprache:

Video abspielen

สวัสดีครับsàwàddee kráb!

Thailand ist einer der wichtigsten Partner für Deutschland in Südostasien. Circa 600 deutsche Unternehmen sind in Thailand ansässig. Das Handelsvolumen zwischen Thailand und Deutschland ist seit der Pandemie sogar nochmals gestiegen. Sowohl wirtschaftlich, politisch als auch im Businessbereich ist die thailändische Sprache von Bedeutung. Egal ob Sie thailändisch Simultandolmetscher, Videodolmetscher, Konsekutivdolmetscher, Konferenzdolmetscher oder eine andere Art von Dolmetschern für Thailändisch suchen – wir kümmern uns um Sie!

Ihr sorglos-Paket rundum die Thailändische Sprache:

Video abspielen

Dolmetscher Thailändisch

Ob für Einstellungsgespräche, Verhandlungen oder geschäftliche Zusammenkünfte aller Art – mit unseren bilateralen Thailändisch Konsekutivdolmetschern sind Sie auf der sicheren Seite. Übrigens können wir Ihnen auch für touristische Aufenthalte in Deutschland einen Begleitdolmetscher für Deutsch Thailändisch und thailändisch Deutsch zur Verfügung stellen.

Übrigens werden auch immer mehr Kennenlerngespräche bei Firmen, Unterweisungen, Mitarbeitergespräche und Verhandlungsgespräche auf Thailändisch geführt oder ins Thailändische übersetzt. Auch für größere Konferenzen stellen wir Ihnen einen thailändisch Konferenzdolmetscher innerhalb kürzester Zeit zur Verfügung. Sprechen Sie uns dazu gerne an.

Sorgenfrei dank unserem Kümmer-Gen
Damit Ihre Veranstaltung sorgenfrei abläuft, aktivieren wir unser Kümmer-Gen und unterstützen Sie bei der technischen Planung, Durchführung und Nachbereitung Ihrer Veranstaltung. Lehnen Sie sich zurück und starten Sie mit unseren thailändisch Dolmetschern und unserer Rundum-sorglos-Betreuung stressfrei in Ihr mehrsprachiges Event.

Es muss richtig schnell gehen? Profitieren Sie von unserem weltweiten Netzwerk. Ob München, Bangkok oder Shanghai – gerne unterstützen wir Sie auch mit unserer Konferenztechnik vor Ort.

in wenigen schritten zu ihrem thailändisch dolmetscher

BERATUNG, PLANUNG & UNTERSTÜTZUNG

Unser Team ist spezialisiert darauf, Ihnen aus jeder Sprachbarriere zu helfen. Wir denken mit, beraten, geben Tipps, wir kümmern uns um Sie! Wir helfen bei der Vorbereitung, unterstützen Sie bei der Organisation, erledigen die Reiseplanung und nehmen Ihnen viele andere unliebsame Kleinigkeiten ab.

Dolmetscher & Übersetzungen

Egal wo! Egal was! Egal wie! Egal wann!

Wann ist Ihr nächster Einsatz? Wie dürfen wir Ihnen zur Seite stehen? Wir denken an alles, wir kümmern uns um alles: Sie benötigen noch die Übersetzung der Unterlagen für Ihren Einsatz? RUNDUM-SORGLOS-SERVICE 24/7

Coaching

Egal ob Interkulturelles Training, Sprachtraining / Schule, Dokumentationserstellung, Coaching für Übersetzungsmanagement – Wir sind Ihr Partner in Sachen Sprache!

Vorbereitung

An alles gedacht? Gerne unterstützen wir Sie mit unserem Wissen und Checklisten für Ihren Einsatz. Wussten Sie, dass es schon helfen kann, einen Redner vor seinem Auftritt daran zu erinnern, dass ein Dolmetscher eingesetzt wird? Denn das Bewusstsein einen unsichtbaren Partner zu haben, der seinen Vortrag den Zuhörern erst zugänglich macht, lässt einen Referenten meist automatisch akzentuierter, langsamer und vor allem in das Mikrofon sprechen.

Organisation & Reiseplanung

Rundumbetreuung: weltweit im Einsatz, Reiseplanung sowie Hotel, Flug, Visa – Buchung, Reisebegleitung - Begleitservice durch einen Dolmetscher, Interkulturelles Training, Logistik technisches Equipment?

Tools & Technik

Egal ob vor Ort, Online oder Hybrid – wir haben die passenden Tools und die Technik für Ihren Einsatz. Unsere Techniker stehen Ihnen beratend und organisierend zur Seite und weisen Sie in die Dolmetsch-Technik ein.  Videokonferenz-Tools, Event-Plattformen, Mehrsprachige Livestreaming-Plattformen?
Automatisierte Untertitel für Ihre Veranstaltung

Beratung, Planung, Unterstützung

Unser Team ist spezialisiert darauf, Ihnen aus jeder Sprachbarriere zu helfen. Wir denken mit, beraten, geben Tipps, wir kümmern uns um Sie und Ihre Veranstaltung! Wir helfen bei der Vorbereitung, unterstützen Sie bei der Organisation, erledigen die Reiseplanung und nehmen Ihnen viele andere unliebsame Kleinigkeiten ab. Damit Sie sich auf Ihr Kerngeschäft und das eigentlich Wichtige konzentrieren können.

Dolmetscher & Übersetzungen

Egal wo! Egal was! Egal wie! Egal wann! Wann ist Ihr nächster Einsatz? Wie dürfen wir Ihnen zur Seite stehen? Wir denken an alles, wir kümmern uns um alles: Sie benötigen noch die Übersetzung der Unterlagen für Ihren Einsatz? RUNDUM-SORGLOS-SERVICE 24/7

Coaching

Weil wir wissen, dass Verständigung mehr bedeutet, legen wir den Fokus nicht auf das reine Übersetzen, sondern verbinden Menschen und Kulturen. Egal ob Interkulturelles Training, Sprachtraining / Schule, Dokumentationserstellung, Coaching für Übersetzungsmanagement – Wir sind Ihr Partner in Sachen Sprache!

Vorbereitung

An alles gedacht? Gerne unterstützen wir Sie mit unserem Wissen und Checklisten für Ihren Einsatz. Wussten Sie, dass es schon helfen kann, einen Redner vor seinem Auftritt an den Einsatz des Dolmetschers zu erinnern? Denn das Bewusstsein einen unsichtbaren Partner zu haben, der seinen Vortrag den Zuhörern erst zugänglich macht, lässt einen Referenten meist automatisch akzentuierter, langsamer und vor allem in das Mikrofon sprechen.

Organisation & Planung

Auch nach der Auftragserteilung bleiben wir für Sie optimal erreichbar - per Telefon, E-Mail oder notfalls SMS. Für Ihre Rückfragen, Änderungswünsche und zusätzlichen Anforferungen behalten wir also stets ein offenes Ohr. 

Tools & Technik

Egal ob vor Ort, Online oder Hybrid – wir haben die passenden Tools und die Technik für Ihren Einsatz. Unsere Techniker stehen Ihnen beratend und organisierend zur Seite und weisen Sie ein. Videokonferenz-Tools, Event-Plattformen, Mehrsprachige Livestreaming-Plattformen? Automatisierte Untertitel für Ihre Veranstaltung?

Thailändisch Simultandolmetscher - wie funktioniert das eigentlich?

Das Simultandolmetschen wird nicht umsonst als die Königsdisziplin bezeichnet. Hier braucht es starke Nerven, um das Hören, Verstehen, Übersetzen und Sprechen in kürzester Zeit zu gewährleisten. In Echtzeit übersetzt der thailändisch Simultandolmetscher entweder ins Thailändische als Zielsprache oder aus dem Thailändischen in Ihre gewünschte Ausgangssprache. Vom Thailändischen ins Englische und dann ins Spanische? Auch für die exotischsten Sprachkombis haben wir immer eine Lösung parat. Hier greifen wir dann gerne auf unsere thailändisch Relaisdolmetscher zurück.

Relaisdolmetscher – damit auch die ungewöhnlichsten Sprachkombinationen gelingen!
Relaisdolmetschen ist eine spezielle Form des Simultandolmetschens. Übersetzt wird in Echtzeit – allerdings hören die thailändisch Dolmetscher nicht den Originalton des Vortragenden, sondern verdolmetschen das schon gedolmetschte Material Ihrer Kollegen. Klar so weit?

Um beim obigen Beispiel zu bleiben: Nehmen wir an, der Redner spricht Thailändisch. Dolmetscher A übersetzt vom Thailändischen ins Englische. Dolmetscher B hört die thailändische Version und übersetzt diese ins Spanische. Was kompliziert klingt, machen wir Ihnen leicht. Nach über 20-Jahren Erfahrung sind wir in allen Dolmetscher-Disziplinen routiniert und finden schnell eine Lösung für Ihre Bedürfnisse.

Unser TIPP: Mit Bescheidenheit zum Geschäftserfolg
Für Geschäftstermine in Südostasien sind interkulturelle Kompetenzen unabdingbar.

Bei der ersten Begegnung, auch auf Führungsebene, ist es üblich, dass man sich mit Vornamen anspricht. Dennoch sind Titel und Position extrem wichtig für die Thais. Achten Sie also bei der Begrüßung darauf, das Wort zuerst an die Ranghöchsten zu richten. Auch wenn es in Thailand sehr warm ist, wird auf Anzug und Krawatte beziehungsweise ein Kostüm wert gelegt. Direktheit ist in Thailand nicht gerne gesehen. Mit Bescheidenheit können Sie hier punkten. Sprechen sie nicht zu laut und vermeiden Sie es, Ihre Errungenschaften direkt zu erwähnen. Während es in Deutschland üblich ist, Probleme direkt anzusprechen, ist es in Thailand unhöflich, dies am Konferenztisch zu tun, besonders, wenn bereits eine Entscheidung gefällt wurde. Bei Änderungswünschen vereinbaren Sie am besten einen privaten Termin mit dem Entscheider.

Infobox Thailändisch

Thailändisch ist eine Tonsprache, das heißt die Bedeutung der oft einsilbigen Wörter variiert je nach Aussprache. Thailändisch hat sein eigenes Alphabet: Die thailändische Schrift gehört zum südostasiatischen Zweig der indischen Schriften.

BERATUNG, PLANUNG & UNTERSTÜTZUNG

Unser Team ist spezialisiert darauf, Ihnen aus jeder Sprachbarriere zu helfen. Wir denken mit, beraten, geben Tipps, wir kümmern uns um Sie! Wir helfen bei der Vorbereitung, unterstützen Sie bei der Organisation, erledigen die Reiseplanung und nehmen Ihnen viele andere unliebsame Kleinigkeiten ab.

Dolmetscher & Übersetzungen

Egal wo! Egal was! Egal wie! Egal wann!

Wann ist Ihr nächster Einsatz? Wie dürfen wir Ihnen zur Seite stehen? Wir denken an alles, wir kümmern uns um alles: Sie benötigen noch die Übersetzung der Unterlagen für Ihren Einsatz? RUNDUM-SORGLOS-SERVICE 24/7

Coaching

Egal ob Interkulturelles Training, Sprachtraining / Schule, Dokumentationserstellung, Coaching für Übersetzungsmanagement – Wir sind Ihr Partner in Sachen Sprache!

Vorbereitung

An alles gedacht? Gerne unterstützen wir Sie mit unserem Wissen und Checklisten für Ihren Einsatz. Wussten Sie, dass es schon helfen kann, einen Redner vor seinem Auftritt daran zu erinnern, dass ein Dolmetscher eingesetzt wird? Denn das Bewusstsein einen unsichtbaren Partner zu haben, der seinen Vortrag den Zuhörern erst zugänglich macht, lässt einen Referenten meist automatisch akzentuierter, langsamer und vor allem in das Mikrofon sprechen.

Organisation & Reiseplanung

Rundumbetreuung: weltweit im Einsatz, Reiseplanung sowie Hotel, Flug, Visa – Buchung, Reisebegleitung - Begleitservice durch einen Dolmetscher, Interkulturelles Training, Logistik technisches Equipment?

Tools & Technik

Egal ob vor Ort, Online oder Hybrid – wir haben die passenden Tools und die Technik für Ihren Einsatz. Unsere Techniker stehen Ihnen beratend und organisierend zur Seite und weisen Sie in die Dolmetsch-Technik ein.  Videokonferenz-Tools, Event-Plattformen, Mehrsprachige Livestreaming-Plattformen?
Automatisierte Untertitel für Ihre Veranstaltung

DARUM DOLMETSCHERagentur24

Langjährige Erfahrung

+20 Jahre Expertise machen uns zum perfekten Partner für Ihren Auftrag.

Kompetenz

Wir sind „rundum Sprache" für Sie da! RUNDUM-SORGLOS-SERVICE 24/7

Rundumbetreuung

Wir übernehmen alles von der Planung bis zur Organisation.

Ihr ErFOLG

Wir haben das Kümmer-Gen. Damit Sie erfolgreich kommunizieren können.

#da247

Langjährige Erfahrung

+20 Jahre Expertise machen uns zum perfekten Partner für Ihren Auftrag.

Kompetenz

Wir sind „rundum Sprache" für Sie da! RUNDUM-SORGLOS-SERVICE 24/7

Rundumbetreuung

Wir übernehmen alles von der Planung bis zur Organisation.

Ihr ErFOLG

Wir haben das Kümmer-Gen. Damit Sie erfolgreich kommunizieren können.

#da247

Wir unterstützen folgende marken in Sachen „Sprache"