Simultandolmetscher Japanisch – online & vor Ort

Dolmetscher oder Übersetzer anfragen

Schon 1859 wurde das erste deutsche Handelshaus in Japan gegründet. Seither verbinden beide Länder stabile wirtschaftliche Beziehungen. Japan ist für Deutschland einer der wichtigsten Handelspartner in Asien, Deutschland für Japan der wichtigste in Europa. Kein Wunder also, dass unsere Japanisch Dolmetscher täglich als Simultandolmetscher und konsekutiv übersetzende Konferenz– und Verhandlungs– und Begleitdolmetscher tätig sind. Die am häufigsten gebuchten Fachgebiete sind Maschinenbau, Automotive, Informatik und Telekommunikation in den Sprachkombinationen Japanisch-Englisch und Japanisch-Deutsch.

Dolmetscher Japanisch Deutsch online

Bleiben Sie auch online mit Ihren japanischen Mitarbeitern und Businesspartnern verbunden – völlig kontaktlos und sicher! Binden Sie unsere Japanisch Simultandolmetscher in alle gängigen Online-Conferencing-Tools (Skype, Zoom, Microsoft Teams, Cisco, Webex, GoToMeeting, TeamViewer) mit ein.

Kostenlos Angebot anfordern

Japanisch Dolmetscher in 24 Stunden einsatzbereit

Zertifizierte Simultandolmetscher japanisch

Unser weltweites Netzwerk an Dolmetschern ermöglicht es uns, den für Sie passenden japanisch Übersetzer zu finden. Wir verfügen über ein breites Spektrum an Dialekten und Sprachpaaren wie Deutsch-Japanisch, Japanisch-Englisch, Japanisch-Russisch und vieles mehr. Gerne finden wir für Sie den passenden japanisch Dolmetscher, der sich auf Ihr Fachgebiet spezialisiert hat.

Rückruf anfordern

Profi-Tipps vom Japanisch Dolmetscher

  • Dos

    • Passende Fachrichtung wählen
    • Businesskleidung
    • Japanische Zählweise beachten
    • Verbeugen bei der Vorstellung
    • Überreichen und entgegennehmen mit beiden Händen
    • Smalltalk betreiben
    • Japanisch Dolmetscher engagieren

  • Dont´s

    • Hände in den Hosentaschen bei Gesprächen
    • Öffentlich Nase putzen
    • Mit dem Finger auf andere zeigen
    • Pünktlich sein (besser 10 Minuten früher)
    • Geduld verlieren
    • Mit Gabel essen

Mit Unhöflichkeit zum Erfolg- Alltag einer japanischen Dolmetscherin

Japaner gelten allgemein als ruhig und höflich. Deswegen war unsere japanisch Dolmetscherin sehr überrascht, als der japanische Produktionsleiter eines Automobilkonzern von ihr verlangte, den mexikanischen Mitarbeitern die Leviten zu lesen, auch wenn das unhöflich sei.

Zuvor hatte sie als persönliche Begleitdolmetscherin des Produktionsleiters an der Schulung zur Bedienung von Industrierobotern in einem deutschen Unternehmen teilgenommen. Die spanisch sprechenden Schulungsteilnehmer nahmen jedoch die praktischen Übungen nicht sehr ernst, was zu dem ungewöhnlichen Gefühlsausbruch des japanischen Produktionsleiters führte.

Unsere Dolmetscherin tat wie ihr geheißen und wies die Schulungsteilnehmer energisch zurecht, obwohl Neutralität sonst zu den großen Stärken unserer Dolmetscher zählt. Das machte nicht nur den japanischen Übungsleiter zufrieden, sondern sorgte auch für achtsamere und motiviertere Schulungsteilnehmer. Und unsere Dolmetscherin wunderte sich auch ein klein wenig über sich selbst.

ANFRAGEN

RUFEN SIE UNS AN

+49 741 320 725 00

SCHREIBEN SIE UNS EINE EMAIL

E-Mail schreiben

ODER NUTZEN SIE DAS KONTAKTFORMULAR

Kontaktformular