Rund um die Uhr
weltweit
alle SPRACH-
KOMBINATIONEN
mit technik
ONLINE-SEMINAR DOLMETSCHER ANFRAGEN
mit wenigen klicks zu ihrer Lösung!
Noch Fragen? Dann rufen Sie uns gerne an oder schreiben Sie uns eine E-Mail.
Online-Seminar Dolmetscher
Online-Seminare und Kurse werden immer beliebter, vor allem in verschiedenen Sprachen. Wer sein Seminar nicht nur verdolmetscht, sondern auch noch in verschiedenen Sprachen aufzeichnet, kann Online-Seminare gewinnbringend für sein Unternehmen nutzen. Ob als passives Einkommen, für interne Schulungen oder als Marketinginstrument, um Kunden zu gewinnen: Mehrsprachige Online-Seminare lohnen sich immer. Neben dem Einsatz von Online-Dolmetschern in allen Sprachkombinationen, zeichnen wir Ihr Online-Seminar gerne auf und stellen Ihnen das Videomaterial anschließend in verschiedenen Sprachen zur Verfügung.
Ihre vorteile bei der Dolmetscheragentur24
- Flexible & schnelle Organisation innerhalb 24 Stunden
- Alle Sprachen sind bei uns verfügbar
- Nationale & Internationale Verfügbarkeit
- Audio- oder Videofile in mehreren Sprachen für Website oder Videoplattform
- Professionelle Dolmetscher für Online-Seminar mit interkultureller Kompetenz
- Individuelle Beratung, Tipps & gute Laune
Online-Seminare und Kurse werden immer beliebter, vor allem in verschiedenen Sprachen. Wer sein Seminar nicht nur verdolmetscht, sondern auch noch in verschiedenen Sprachen aufzeichnet, kann Online-Seminare gewinnbringend für sein Unternehmen nutzen. Ob als passives Einkommen, für interne Schulungen oder als Marketinginstrument, um Kunden zu gewinnen: Mehrsprachige Online-Seminare lohnen sich immer. Neben dem Einsatz von Online-Dolmetschern in allen Sprachkombinationen, zeichnen wir Ihr Online-Seminar gerne auf und stellen Ihnen das Videomaterial anschließend in verschiedenen Sprachen zur Verfügung.
Ihre vorteile bei der Dolmetscheragentur24
- Flexible & schnelle Organisation innerhalb 24 Stunden
- Alle Sprachen sind bei uns verfügbar
- Nationale & Internationale Verfügbarkeit
- Audio- oder Videofile in mehreren Sprachen für Website oder Videoplattform
- Professionelle Dolmetscher für Online-Seminar mit interkultureller Kompetenz
- Individuelle Beratung, Tipps & gute Laune
Online-Seminar Dolmetscher
Online-Seminar in mehreren Sprachen – Checkliste
Sie bereiten ein mehrsprachiges Online-Seminar vor, dass Sie auch gerne im Anschluss auf Ihre Homepage stellen oder bei einer Videoplattform hochladen wollen? Wenn Sie auf folgende Schritte achten, kann nichts schiefgehen:
Präsentationen & Texte von Rednern zusammentragen
Unsere Dolmetscher für Online-Seminare machen sich vorab mit allen Inhalten und Texten vertraut. Stellen Sie, falls gewünscht auch gerne den Kontakt zu Moderatoren und Rednern her. Je besser wir die Sprecher kennen, desto authentischer wird die Übersetzung.
Konferenztool auswählen
Bei uns erhalten Sie ein Rundum-Sorglos-Paket. Wir unterstützen Sie gerne bei der Auswahl eines geeigneten Konferenztools, das genau zu Ihren Bedürfnissen passt. Sie haben bereits ein Tool? Perfekt! Wir können jedes Konferenztool implementieren und Dolmetscher hinzufügen.
Sprechgeschwindigkeit überprüfen
Die Sprechgeschwindigkeit ist besonders bei multilingualen Veranstaltungen wichtig, vor allem wenn sie das Material im Anschluss als aufgezeichnetes Online-Seminar zur Verfügung stellen wollen. Achten Sie besonders auf Interpunktion und Sprechpausen.
Interkulturelle verschiedenheiten beachten
Die menschliche Kommunikation läuft zu 93% non-verbal ab. Es lohnt sich die Zeit zu investieren um sich über non-verbale Gestik und Mimik in den Kulturkreisen der Teilnehmenden zu informieren. Lesen sie dazu gerne mehr in unserem kostenlosen Businessguide!
Ihr Sprachdienstleister in sachen Online-Seminar Dolmetscher
Mehrsprachiges Online-Seminar mit Remote Dolmetschern
Wir kümmern uns darum, dass Sie jederzeit, auch kurzfristig, mit Businesspartnern, Kunden und Mitarbeitern in ihren Muttersprachen kommunizieren können. Beim Ferndolmetschen über eine Video- oder Internetverbindung befinden sich die Teilnehmer an unterschiedlichen Orten. Der Online-Dolmetscher ist dabei per Bild und Ton zugeschaltet und nimmt virtuell teil.
Online-Seminare aufzuzeichnen und später als Marketinginstrument auf Videoplattformen oder der eigenen Homepage zu verwenden, ist besonders im multilingualen Bereich interessant. Wir sorgen dafür, dass Ihr Content als Audio- oder Videofile einem globalen Publikum in mehreren Sprachen und in höchster Qualität zugänglich gemacht wird. Egal welche Sprachkombinationen und wie viele Sprachen Sie gleichzeitig verdolmetschen wollen, wir kümmern uns darum! Ihre Teilnehmer wählen einfach die gewünschte Sprache aus und empfangen automatisch den verdolmetschten Ton.
- Wir kümmern uns um geeignete Conferencing-Tools oder nutzen Ihre, unabhängig vom Anbieter.
- Wir helfen Ihre Präsenzveranstaltung in eine digitale Veranstaltung umzuwandeln.
- Wir setzen auch schwierige Vorhaben, die auf den ersten Blick unmöglich erscheinen, mit Ihnen um.
- Qualitativ hohes Sprachniveau, interkulturelle Kompetenz und sehr gute Fachkenntnisse zeichnen unsere Dolmetscher aus.
- Unsere Experten verwandeln Ihr Online-Seminar in ein mehrsprachiges Video- oder Audiofile, welches Sie im Anschluss frei verwenden können.
Unser Team ist spezialisiert darauf, Ihnen aus jeder Sprachbarriere zu helfen. Wir denken mit, beraten, geben Tipps, wir kümmern uns um Sie! Wir helfen bei der Vorbereitung, unterstützen Sie bei der Organisation, erledigen die Reiseplanung und nehmen Ihnen viele andere unliebsame Kleinigkeiten ab.
Egal wo! Egal was! Egal wie! Egal wann!
Wann ist Ihr nächster Einsatz? Wie dürfen wir Ihnen zur Seite stehen? Wir denken an alles, wir kümmern uns um alles: Sie benötigen noch die Übersetzung der Unterlagen für Ihren Einsatz? RUNDUM-SORGLOS-SERVICE 24/7
Egal ob Interkulturelles Training, Sprachtraining / Schule, Dokumentationserstellung, Coaching für Übersetzungsmanagement – Wir sind Ihr Partner in Sachen Sprache!
An alles gedacht? Gerne unterstützen wir Sie mit unserem Wissen und Checklisten für Ihren Einsatz. Wussten Sie, dass es schon helfen kann, einen Redner vor seinem Auftritt daran zu erinnern, dass ein Dolmetscher eingesetzt wird? Denn das Bewusstsein einen unsichtbaren Partner zu haben, der seinen Vortrag den Zuhörern erst zugänglich macht, lässt einen Referenten meist automatisch akzentuierter, langsamer und vor allem in das Mikrofon sprechen.
Rundumbetreuung: weltweit im Einsatz, Reiseplanung sowie Hotel, Flug, Visa – Buchung, Reisebegleitung - Begleitservice durch einen Dolmetscher, Interkulturelles Training, Logistik technisches Equipment?
Egal ob vor Ort, Online oder Hybrid – wir haben die passenden Tools und die Technik für Ihren Einsatz. Unsere Techniker stehen Ihnen beratend und organisierend zur Seite und weisen Sie in die Dolmetsch-Technik ein. Videokonferenz-Tools, Event-Plattformen, Mehrsprachige Livestreaming-Plattformen?
Automatisierte Untertitel für Ihre Veranstaltung
DARUM DOLMETSCHERagentur24
Langjährige Erfahrung
+20 Jahre Expertise machen uns zum perfekten Partner für Ihren Auftrag.
Kompetenz
Wir sind „rundum Sprache" für Sie da! RUNDUM-SORGLOS-SERVICE 24/7
Rundumbetreuung
Wir übernehmen alles von der Planung bis zur Organisation.
Ihr ErFOLG
Wir haben das Kümmer-Gen. Damit Sie erfolgreich kommunizieren können.
#da247
Langjährige Erfahrung
+20 Jahre Expertise machen uns zum perfekten Partner für Ihren Auftrag.
Kompetenz
Wir sind „rundum Sprache" für Sie da! RUNDUM-SORGLOS-SERVICE 24/7
Rundumbetreuung
Wir übernehmen alles von der Planung bis zur Organisation.
Ihr ErFOLG
Wir haben das Kümmer-Gen. Damit Sie erfolgreich kommunizieren können.
#da247
in wenigen schritten zu deinem Online-Seminar Dolmetscher
Unser Team ist spezialisiert darauf, Ihnen aus jeder Sprachbarriere zu helfen. Wir denken mit, beraten, geben Tipps, wir kümmern uns um Sie! Wir helfen bei der Vorbereitung, unterstützen Sie bei der Organisation, erledigen die Reiseplanung und nehmen Ihnen viele andere unliebsame Kleinigkeiten ab.
Egal wo! Egal was! Egal wie! Egal wann!
Wann ist Ihr nächster Einsatz? Wie dürfen wir Ihnen zur Seite stehen? Wir denken an alles, wir kümmern uns um alles: Sie benötigen noch die Übersetzung der Unterlagen für Ihren Einsatz? RUNDUM-SORGLOS-SERVICE 24/7
Egal ob Interkulturelles Training, Sprachtraining / Schule, Dokumentationserstellung, Coaching für Übersetzungsmanagement – Wir sind Ihr Partner in Sachen Sprache!
An alles gedacht? Gerne unterstützen wir Sie mit unserem Wissen und Checklisten für Ihren Einsatz. Wussten Sie, dass es schon helfen kann, einen Redner vor seinem Auftritt daran zu erinnern, dass ein Dolmetscher eingesetzt wird? Denn das Bewusstsein einen unsichtbaren Partner zu haben, der seinen Vortrag den Zuhörern erst zugänglich macht, lässt einen Referenten meist automatisch akzentuierter, langsamer und vor allem in das Mikrofon sprechen.
Rundumbetreuung: weltweit im Einsatz, Reiseplanung sowie Hotel, Flug, Visa – Buchung, Reisebegleitung - Begleitservice durch einen Dolmetscher, Interkulturelles Training, Logistik technisches Equipment?
Egal ob vor Ort, Online oder Hybrid – wir haben die passenden Tools und die Technik für Ihren Einsatz. Unsere Techniker stehen Ihnen beratend und organisierend zur Seite und weisen Sie in die Dolmetsch-Technik ein. Videokonferenz-Tools, Event-Plattformen, Mehrsprachige Livestreaming-Plattformen?
Automatisierte Untertitel für Ihre Veranstaltung
Unser Team ist spezialisiert darauf, Ihnen aus jeder Sprachbarriere zu helfen. Wir denken mit, beraten, geben Tipps, wir kümmern uns um Sie und Ihre Veranstaltung! Wir helfen bei der Vorbereitung, unterstützen Sie bei der Organisation, erledigen die Reiseplanung und nehmen Ihnen viele andere unliebsame Kleinigkeiten ab. Damit Sie sich auf Ihr Kerngeschäft und das eigentlich Wichtige konzentrieren können.
Egal wo! Egal was! Egal wie! Egal wann! Wann ist Ihr nächster Einsatz? Wie dürfen wir Ihnen zur Seite stehen? Wir denken an alles, wir kümmern uns um alles: Sie benötigen noch die Übersetzung der Unterlagen für Ihren Einsatz? RUNDUM-SORGLOS-SERVICE 24/7
Weil wir wissen, dass Verständigung mehr bedeutet, legen wir den Fokus nicht auf das reine Übersetzen, sondern verbinden Menschen und Kulturen. Egal ob Interkulturelles Training, Sprachtraining / Schule, Dokumentationserstellung, Coaching für Übersetzungsmanagement – Wir sind Ihr Partner in Sachen Sprache!
An alles gedacht? Gerne unterstützen wir Sie mit unserem Wissen und Checklisten für Ihren Einsatz. Wussten Sie, dass es schon helfen kann, einen Redner vor seinem Auftritt an den Einsatz des Dolmetschers zu erinnern? Denn das Bewusstsein einen unsichtbaren Partner zu haben, der seinen Vortrag den Zuhörern erst zugänglich macht, lässt einen Referenten meist automatisch akzentuierter, langsamer und vor allem in das Mikrofon sprechen.
Auch nach der Auftragserteilung bleiben wir für Sie optimal erreichbar - per Telefon, E-Mail oder notfalls SMS. Für Ihre Rückfragen, Änderungswünsche und zusätzlichen Anforferungen behalten wir also stets ein offenes Ohr.
Egal ob vor Ort, Online oder Hybrid – wir haben die passenden Tools und die Technik für Ihren Einsatz. Unsere Techniker stehen Ihnen beratend und organisierend zur Seite und weisen Sie ein. Videokonferenz-Tools, Event-Plattformen, Mehrsprachige Livestreaming-Plattformen? Automatisierte Untertitel für Ihre Veranstaltung?