Weltweites Netzwerk aus über 5.000 Dolmetschern und Übersetzern.
Full Service: Von der Beratung bis hin zur Bereitstellung von Konferenz- und Veranstaltungstechnik. Wir kümmern uns um Sie
Innerhalb 24 Stunden zu Ihrem Dolmetscher – Weltweit!
VOICE OVER DOLMETSCHER ANFRAGEN
mit wenigen klicks zu ihrer Lösung!
Noch Fragen? Dann rufen Sie uns gerne an oder schreiben Sie uns eine E-Mail.
Voice Over Dolmetscher
Egal ob Videos, Podcasts, Audioguides, Hörbücher oder Filme – Voice-Over ist die richtige Wahl, wenn Sie Ihr Material einem internationalen Publikum zugänglich machen wollen. Besonderes im Bereich der Online-Seminare liegen Voice Over Dolmetscher im Trend. Sie möchten Ihren kompletten Online-Kurs übersetzen, um mehr Einkommen zu generieren? Sprechen Sie uns gerne dazu an. Die Dolmetscheragentur24 bietet Ihnen kompetente Voice Over Dolmetscher in allen Sprachen. Dolmetscher in vielen Fachrichtungen und Sprachpaaren bereit.
Ihre vorteile bei der Dolmetscheragentur24
- Flexible & schnelle Organisation innerhalb 24 Stunden
- Ortsunabhängig und unkompliziert, weltweit verfügbar
- Alle Sprachkombinationen
- Vertonter Inhalt für Videos, Podcasts, Audioguides, Online-Kurse uvm.
- Voice Over Dolmetscher mit interkultureller Kompetenz
- Individuelle Beratung, Tipps & gute Laune
- Mehrsprachige Video- und Audiofiles für interne und externe Zwecke
Egal ob Videos, Podcasts, Audioguides, Hörbücher oder Filme – Voice-Over ist die richtige Wahl, wenn Sie Ihr Material einem internationalen Publikum zugänglich machen wollen. Besonderes im Bereich der Online-Seminare liegen Voice Over Dolmetscher im Trend. Sie möchten Ihren kompletten Online-Kurs übersetzen, um mehr Einkommen zu generieren? Sprechen Sie uns gerne dazu an. Die Dolmetscheragentur24 bietet Ihnen kompetente Voice Over Dolmetscher in allen Sprachen. Dolmetscher in vielen Fachrichtungen und Sprachpaaren bereit.
Ihre vorteile bei der Dolmetscheragentur24
- Flexible & schnelle Organisation innerhalb 24 Stunden
- Ortsunabhängig und unkompliziert, weltweit verfügbar
- Alle Sprachkombinationen
- Vertonter Inhalt für Videos, Podcasts, Audioguides, Online-Kurse uvm.
- Voice Over Dolmetscher mit interkultureller Kompetenz
- Individuelle Beratung, Tipps & gute Laune
- Mehrsprachige Video- und Audiofiles für interne und externe Zwecke
Voice Over DOlmetscher
Sie möchten Ihr Video- oder Audiomaterial vertonen und es auch im Anschluss auf Ihre Homepage stellen oder bei einer Videoplattform hochladen? Wenn Sie auf folgende Schritte achten, kann nichts schiefgehen:
Sprachen auswählen
Sie haben bei uns die Möglichkeit, Ihr Video oder Audio in mehrere Sprachen verdolmetschen zu lassen. Um die geeignete Sprache(n) für Ihr Material zu finden, empfehlen wir Ihnen vorab eine Zielgruppenanalyse durchzuführen.
Transkript fürs Voice Over
Sie haben bereits ein Transkript? Wunderbar! Senden Sie es uns gerne vorab. Sie haben das Video- oder Audiofile ohne Transkript? Kein Problem, wir kümmern uns darum und verschriftlichen Ihre Inhalte.
Untertitel oder nur ein Voice Over?
Zusätzlich zum Voice Over gibt es auch die Möglichkeit übersetzte Untertitel einzublenden. Damit erreichen Sie mit Ihrem Video/ Film auch Menschen mit Hörbehinderung. Selbstverständlich können Sie sich auch nur für Untertitel ohne Voice Over entscheiden.
Format für Videoplattform oder Website beachten
Wir können Ihnen Ihr Material in jedem gewünschten Format zur Verfügung stellen. Sie möchten Ihr Video oder Audio auf einer Plattform hochladen? Informieren Sie sich welche Formate dort akzeptiert werden und teilen Sie uns diese mit.
Voice Over für Marketingzwecke und passives Einkommen
Spätestens seit der Pandemie sind Online-Kurse und Online-Seminare gefragter denn je. Wer sich Wissen aneignen will, kann auf weltweite Ressourcen und Anbieter zurückgreifen und bequem von zu Hause aus lernen. Die Dolmetscheragentur24 bietet Ihnen kompetente Voice Over Dolmetscher in vielen Sprachen. Sie können das Audio- oder Videomaterial danach überall in den gewünschten Sprachen verwenden: Youtube, Social-Media, Spotify, iTunes, Website – um nur einige Beispiele zu nennen.
So entsteht ihr mehrsprachiges Audio oder Video
Beim synchronisierten Sprechen wird das Gesprochene direkt ersetzt, während bei der Voice-Over Übersetzung eine zusätzliche Audiospur erstellt wird. Die Übersetzung muss daher nicht immer mit den Bewegungen des Originalsprechers auf dem Bildschirm übereinstimmen. Sie entscheiden, ob der Originalton im Hintergrund noch leise zu hören ist, oder ob nur der verdolmetschte Ton beim Publikum ankommt.
Unser Team ist spezialisiert darauf, Ihnen aus jeder Sprachbarriere zu helfen. Wir denken mit, beraten, geben Tipps, wir kümmern uns um Sie! Wir helfen bei der Vorbereitung, unterstützen Sie bei der Organisation, erledigen die Reiseplanung und nehmen Ihnen viele andere unliebsame Kleinigkeiten ab.
Egal wo! Egal was! Egal wie! Egal wann!
Wann ist Ihr nächster Einsatz? Wie dürfen wir Ihnen zur Seite stehen? Wir denken an alles, wir kümmern uns um alles: Sie benötigen noch die Übersetzung der Unterlagen für Ihren Einsatz? RUNDUM-SORGLOS-SERVICE 24/7
Egal ob Interkulturelles Training, Sprachtraining / Schule, Dokumentationserstellung, Coaching für Übersetzungsmanagement – Wir sind Ihr Partner in Sachen Sprache!
An alles gedacht? Gerne unterstützen wir Sie mit unserem Wissen und Checklisten für Ihren Einsatz. Wussten Sie, dass es schon helfen kann, einen Redner vor seinem Auftritt daran zu erinnern, dass ein Dolmetscher eingesetzt wird? Denn das Bewusstsein einen unsichtbaren Partner zu haben, der seinen Vortrag den Zuhörern erst zugänglich macht, lässt einen Referenten meist automatisch akzentuierter, langsamer und vor allem in das Mikrofon sprechen.
Rundumbetreuung: weltweit im Einsatz, Reiseplanung sowie Hotel, Flug, Visa – Buchung, Reisebegleitung - Begleitservice durch einen Dolmetscher, Interkulturelles Training, Logistik technisches Equipment?
Egal ob vor Ort, Online oder Hybrid – wir haben die passenden Tools und die Technik für Ihren Einsatz. Unsere Techniker stehen Ihnen beratend und organisierend zur Seite und weisen Sie in die Dolmetsch-Technik ein. Videokonferenz-Tools, Event-Plattformen, Mehrsprachige Livestreaming-Plattformen?
Automatisierte Untertitel für Ihre Veranstaltung
DARUM DOLMETSCHERagentur24
Langjährige Erfahrung
+20 Jahre Expertise machen uns zum perfekten Partner für Ihren Auftrag.
Kompetenz
Wir sind „rundum Sprache" für Sie da! RUNDUM-SORGLOS-SERVICE 24/7
Rundumbetreuung
Wir übernehmen alles von der Planung bis zur Organisation.
Ihr ErFOLG
Wir haben das Kümmer-Gen. Damit Sie erfolgreich kommunizieren können.
#da247
Langjährige Erfahrung
+20 Jahre Expertise machen uns zum perfekten Partner für Ihren Auftrag.
Kompetenz
Wir sind „rundum Sprache" für Sie da! RUNDUM-SORGLOS-SERVICE 24/7
Rundumbetreuung
Wir übernehmen alles von der Planung bis zur Organisation.
Ihr ErFOLG
Wir haben das Kümmer-Gen. Damit Sie erfolgreich kommunizieren können.
#da247
in wenigen schritten zu Ihrem Voice Over Dolmetscher
Unser Team ist spezialisiert darauf, Ihnen aus jeder Sprachbarriere zu helfen. Wir denken mit, beraten, geben Tipps, wir kümmern uns um Sie! Wir helfen bei der Vorbereitung, unterstützen Sie bei der Organisation, erledigen die Reiseplanung und nehmen Ihnen viele andere unliebsame Kleinigkeiten ab.
Egal wo! Egal was! Egal wie! Egal wann!
Wann ist Ihr nächster Einsatz? Wie dürfen wir Ihnen zur Seite stehen? Wir denken an alles, wir kümmern uns um alles: Sie benötigen noch die Übersetzung der Unterlagen für Ihren Einsatz? RUNDUM-SORGLOS-SERVICE 24/7
Egal ob Interkulturelles Training, Sprachtraining / Schule, Dokumentationserstellung, Coaching für Übersetzungsmanagement – Wir sind Ihr Partner in Sachen Sprache!
An alles gedacht? Gerne unterstützen wir Sie mit unserem Wissen und Checklisten für Ihren Einsatz. Wussten Sie, dass es schon helfen kann, einen Redner vor seinem Auftritt daran zu erinnern, dass ein Dolmetscher eingesetzt wird? Denn das Bewusstsein einen unsichtbaren Partner zu haben, der seinen Vortrag den Zuhörern erst zugänglich macht, lässt einen Referenten meist automatisch akzentuierter, langsamer und vor allem in das Mikrofon sprechen.
Rundumbetreuung: weltweit im Einsatz, Reiseplanung sowie Hotel, Flug, Visa – Buchung, Reisebegleitung - Begleitservice durch einen Dolmetscher, Interkulturelles Training, Logistik technisches Equipment?
Egal ob vor Ort, Online oder Hybrid – wir haben die passenden Tools und die Technik für Ihren Einsatz. Unsere Techniker stehen Ihnen beratend und organisierend zur Seite und weisen Sie in die Dolmetsch-Technik ein. Videokonferenz-Tools, Event-Plattformen, Mehrsprachige Livestreaming-Plattformen?
Automatisierte Untertitel für Ihre Veranstaltung
Unser Team ist spezialisiert darauf, Ihnen aus jeder Sprachbarriere zu helfen. Wir denken mit, beraten, geben Tipps, wir kümmern uns um Sie und Ihre Veranstaltung! Wir helfen bei der Vorbereitung, unterstützen Sie bei der Organisation, erledigen die Reiseplanung und nehmen Ihnen viele andere unliebsame Kleinigkeiten ab. Damit Sie sich auf Ihr Kerngeschäft und das eigentlich Wichtige konzentrieren können.
Egal wo! Egal was! Egal wie! Egal wann! Wann ist Ihr nächster Einsatz? Wie dürfen wir Ihnen zur Seite stehen? Wir denken an alles, wir kümmern uns um alles: Sie benötigen noch die Übersetzung der Unterlagen für Ihren Einsatz? RUNDUM-SORGLOS-SERVICE 24/7
Weil wir wissen, dass Verständigung mehr bedeutet, legen wir den Fokus nicht auf das reine Übersetzen, sondern verbinden Menschen und Kulturen. Egal ob Interkulturelles Training, Sprachtraining / Schule, Dokumentationserstellung, Coaching für Übersetzungsmanagement – Wir sind Ihr Partner in Sachen Sprache!
An alles gedacht? Gerne unterstützen wir Sie mit unserem Wissen und Checklisten für Ihren Einsatz. Wussten Sie, dass es schon helfen kann, einen Redner vor seinem Auftritt an den Einsatz des Dolmetschers zu erinnern? Denn das Bewusstsein einen unsichtbaren Partner zu haben, der seinen Vortrag den Zuhörern erst zugänglich macht, lässt einen Referenten meist automatisch akzentuierter, langsamer und vor allem in das Mikrofon sprechen.
Auch nach der Auftragserteilung bleiben wir für Sie optimal erreichbar - per Telefon, E-Mail oder notfalls SMS. Für Ihre Rückfragen, Änderungswünsche und zusätzlichen Anforferungen behalten wir also stets ein offenes Ohr.
Egal ob vor Ort, Online oder Hybrid – wir haben die passenden Tools und die Technik für Ihren Einsatz. Unsere Techniker stehen Ihnen beratend und organisierend zur Seite und weisen Sie ein. Videokonferenz-Tools, Event-Plattformen, Mehrsprachige Livestreaming-Plattformen? Automatisierte Untertitel für Ihre Veranstaltung?