Rund um die Uhr
alle formate
alle sprachen
Layout
LIVESTREAM ÜBERSETZUNGEN ANFRAGEN
mit wenigen klicks zu ihrer Lösung!
Noch Fragen? Dann rufen Sie uns gerne an oder schreiben Sie uns eine E-Mail.
Livestream Übersetzungen
Sie möchten gerne Ihre Veranstaltung mit allen Vorträgen, Reden und Diskussionen per Livestream einem größeren Publikum zugänglich machen und das auch noch in mehreren Sprachen. Wie das geht, verraten wir Ihnen. Der Livestream Dolmetscher oder das Dolmetsch-Team kann den Livestream entweder vor Ort oder in einem Hub dolmetschen. Dazu wird das Bild auf den Monitor und das Original Audio-Signal auf die Ohren der Dolmetscher gesendet. Der Tontechniker schickt dann die Übersetzung als Audiosignal auf eine vorgegebene Seite.
Ihre vorteile bei der Dolmetscheragentur24
- Flexible & schnelle Organisation innerhalb 24 Stunden
- Ortsunabhängig und unkompliziert
- Alle Sprachen sind bei uns verfügbar
- Nationale & Internationale Verfügbarkeit
- Livestream Übersetzungen mit interkultureller Kompetenz
- Individuelle Beratung, Tipps & gute Laune
Sie möchten gerne Ihre Veranstaltung mit allen Vorträgen, Reden und Diskussionen per Livestream einem größeren Publikum zugänglich machen und das auch noch in mehreren Sprachen. Wie das geht, verraten wir Ihnen. Der Livestream Dolmetscher oder das Dolmetsch-Team kann den Livestream entweder vor Ort oder in einem Hub dolmetschen. Dazu wird das Bild auf den Monitor und das Original Audio-Signal auf die Ohren der Dolmetscher gesendet. Der Tontechniker schickt dann die Übersetzung als Audiosignal auf eine vorgegebene Seite.
Ihre vorteile bei der Dolmetscheragentur24
- Flexible & schnelle Organisation innerhalb 24 Stunden
- Ortsunabhängig und unkompliziert
- Alle Sprachen sind bei uns verfügbar
- Nationale & Internationale Verfügbarkeit
- Livestream Übersetzungen mit interkultureller Kompetenz
- Individuelle Beratung, Tipps & gute Laune
Livestream Übersetzungen
So bereiten Sie einen mehrsprachigen Livestream vor
Sie planen eine Online Veranstaltung und möchten Ihre Botschaft am besten live in die Welt hinaustragen? Mit unserer Livestream Checkliste kann bei ihrem multilingualen Online-Event nichts mehr schiefgehen.
Präsentationen & Texte von Rednern zusammentragen
Unsere Simultandolmetscher für Livestreams machen sich vorab mit allen Inhalten und Texten Vertraut. Stellen Sie falls gewünscht auch gerne den Kontakt zu Moderatoren und Rednern her. Je besser wir die Sprecher kennen, desto authentischer wird die Übersetzung.
Konferenztool auswählen
Bei uns erhalten Sie ein Rundum-Sorglos-Paket. Wir unterstützen Sie gerne bei der Auswahl eines geeigneten Streaming-Tools für Ihre Livestream Übersetzung. Überlegen Sie sich vor ab einige Punkte, die Ihnen besonders wichtig sind. Soll es beispielsweise verschiedene Räume für eine anschließende Diskussion geben? Möchten Sie die Dolmetscher Audiospur aufzeichnen?
Sprechgeschwindigkeit überprüfen
Die Sprechgeschwindigkeit bei einer Online-Veranstaltung ist immer wichtig, besonders aber bei multilingualen Veranstaltungen weisen wir darauf hin, dass Vortragende bewusst auf ihre Sprechgeschwindigkeit und Interpunktion achten sollten.
Interkulturelle Verschiedenheiten beachten
Die menschliche Kommunikation läuft zu 93% non-verbal ab. Es lohnt sich die Zeit zu investieren um sich über non-verbale Gestik und Mimik in den Kulturkreisen der Teilnehmenden zu informieren. Lesen sie dazu gerne mehr in unserem kostenlosen Businessguide!
Unser Simultandolmetscherservice für livestreams
Wir arbeiten auch noch wenn andere Feierabend machen. 24/7 für Sie erreichbar!
Sie wollen einen spontanen Livestream mit Teilnehmenden aus mehreren Ländern starten? Egal ob 3, 8 oder 20 Sprachen, bei uns ist der Name Programm: Dolmetschen 24 Stunden am Tag und rund um die Uhr für Sie da. Schnell, flexibel und ortsunabhängig unterstützen wir bei Ihrer Livestream Übersetzung mit unserem weltweiten Dolmetscher Service.
Sie erhalten von uns innerhalb weniger Stunden ein Rundum-Sorglos-Paket. Ihre Teilnehmenden setzen einfach ihre Kopfhörer auf und können den Livestream in Ihrer Muttersprache ganz bequem von überall auf der Welt verfolgen. In wie viele Sprachen sie übersetzen wollen und in welchen Kombinationen ist ganz Ihnen überlassen. Wir haben für jede Sprachkombination die passenden Experten für Sie.
Wir bieten erfahrene und auf Livestream spezialisierte Dolmetscher in allen Sprachen:
- Remote Simultandolmetscher für Livestreams inklusive Technik bzw. komplett ausgestatteter Dolmetscherstudios (Remote Hubs)
- Gleichzeitiges Dolmetschen mehrerer Sprachen
- Flexible Einbindung unserer Dolmetscher in alle gängigen Onlinekonferenz-Tools
- Erfahrene Online Dolmetscher einzeln oder in Teams
- Flexible Einbindung unterschiedlicher Konferenz-Tools
- Optimale Erfüllung Ihrer spezifischen Anforderungen
Unser Team ist spezialisiert darauf, Ihnen aus jeder Sprachbarriere zu helfen. Wir denken mit, beraten, geben Tipps, wir kümmern uns um Sie! Wir helfen bei der Vorbereitung, unterstützen Sie bei der Organisation, erledigen die Reiseplanung und nehmen Ihnen viele andere unliebsame Kleinigkeiten ab.
Egal wo! Egal was! Egal wie! Egal wann!
Wann ist Ihr nächster Einsatz? Wie dürfen wir Ihnen zur Seite stehen? Wir denken an alles, wir kümmern uns um alles: Sie benötigen noch die Übersetzung der Unterlagen für Ihren Einsatz? RUNDUM-SORGLOS-SERVICE 24/7
Egal ob Interkulturelles Training, Sprachtraining / Schule, Dokumentationserstellung, Coaching für Übersetzungsmanagement – Wir sind Ihr Partner in Sachen Sprache!
An alles gedacht? Gerne unterstützen wir Sie mit unserem Wissen und Checklisten für Ihren Einsatz. Wussten Sie, dass es schon helfen kann, einen Redner vor seinem Auftritt daran zu erinnern, dass ein Dolmetscher eingesetzt wird? Denn das Bewusstsein einen unsichtbaren Partner zu haben, der seinen Vortrag den Zuhörern erst zugänglich macht, lässt einen Referenten meist automatisch akzentuierter, langsamer und vor allem in das Mikrofon sprechen.
Rundumbetreuung: weltweit im Einsatz, Reiseplanung sowie Hotel, Flug, Visa – Buchung, Reisebegleitung - Begleitservice durch einen Dolmetscher, Interkulturelles Training, Logistik technisches Equipment?
Egal ob vor Ort, Online oder Hybrid – wir haben die passenden Tools und die Technik für Ihren Einsatz. Unsere Techniker stehen Ihnen beratend und organisierend zur Seite und weisen Sie in die Dolmetsch-Technik ein. Videokonferenz-Tools, Event-Plattformen, Mehrsprachige Livestreaming-Plattformen?
Automatisierte Untertitel für Ihre Veranstaltung
DARUM DOLMETSCHERagentur24
Langjährige Erfahrung
+20 Jahre Expertise machen uns zum perfekten Partner für Ihren Auftrag.
Kompetenz
Wir sind „rundum Sprache" für Sie da! RUNDUM-SORGLOS-SERVICE 24/7
Rundumbetreuung
Wir übernehmen alles von der Planung bis zur Organisation.
Ihr ErFOLG
Wir haben das Kümmer-Gen. Damit Sie erfolgreich kommunizieren können.
#da247
Langjährige Erfahrung
+20 Jahre Expertise machen uns zum perfekten Partner für Ihren Auftrag.
Kompetenz
Wir sind „rundum Sprache" für Sie da! RUNDUM-SORGLOS-SERVICE 24/7
Rundumbetreuung
Wir übernehmen alles von der Planung bis zur Organisation.
Ihr ErFOLG
Wir haben das Kümmer-Gen. Damit Sie erfolgreich kommunizieren können.
#da247
in wenigen schritten zu deinen Livestream Übersetzungen
Unser Team ist spezialisiert darauf, Ihnen aus jeder Sprachbarriere zu helfen. Wir denken mit, beraten, geben Tipps, wir kümmern uns um Sie! Wir helfen bei der Vorbereitung, unterstützen Sie bei der Organisation, erledigen die Reiseplanung und nehmen Ihnen viele andere unliebsame Kleinigkeiten ab.
Egal wo! Egal was! Egal wie! Egal wann!
Wann ist Ihr nächster Einsatz? Wie dürfen wir Ihnen zur Seite stehen? Wir denken an alles, wir kümmern uns um alles: Sie benötigen noch die Übersetzung der Unterlagen für Ihren Einsatz? RUNDUM-SORGLOS-SERVICE 24/7
Egal ob Interkulturelles Training, Sprachtraining / Schule, Dokumentationserstellung, Coaching für Übersetzungsmanagement – Wir sind Ihr Partner in Sachen Sprache!
An alles gedacht? Gerne unterstützen wir Sie mit unserem Wissen und Checklisten für Ihren Einsatz. Wussten Sie, dass es schon helfen kann, einen Redner vor seinem Auftritt daran zu erinnern, dass ein Dolmetscher eingesetzt wird? Denn das Bewusstsein einen unsichtbaren Partner zu haben, der seinen Vortrag den Zuhörern erst zugänglich macht, lässt einen Referenten meist automatisch akzentuierter, langsamer und vor allem in das Mikrofon sprechen.
Rundumbetreuung: weltweit im Einsatz, Reiseplanung sowie Hotel, Flug, Visa – Buchung, Reisebegleitung - Begleitservice durch einen Dolmetscher, Interkulturelles Training, Logistik technisches Equipment?
Egal ob vor Ort, Online oder Hybrid – wir haben die passenden Tools und die Technik für Ihren Einsatz. Unsere Techniker stehen Ihnen beratend und organisierend zur Seite und weisen Sie in die Dolmetsch-Technik ein. Videokonferenz-Tools, Event-Plattformen, Mehrsprachige Livestreaming-Plattformen?
Automatisierte Untertitel für Ihre Veranstaltung
Unser Team ist spezialisiert darauf, Ihnen aus jeder Sprachbarriere zu helfen. Wir denken mit, beraten, geben Tipps, wir kümmern uns um Sie und Ihre Veranstaltung! Wir helfen bei der Vorbereitung, unterstützen Sie bei der Organisation, erledigen die Reiseplanung und nehmen Ihnen viele andere unliebsame Kleinigkeiten ab. Damit Sie sich auf Ihr Kerngeschäft und das eigentlich Wichtige konzentrieren können.
Egal wo! Egal was! Egal wie! Egal wann! Wann ist Ihr nächster Einsatz? Wie dürfen wir Ihnen zur Seite stehen? Wir denken an alles, wir kümmern uns um alles: Sie benötigen noch die Übersetzung der Unterlagen für Ihren Einsatz? RUNDUM-SORGLOS-SERVICE 24/7
Weil wir wissen, dass Verständigung mehr bedeutet, legen wir den Fokus nicht auf das reine Übersetzen, sondern verbinden Menschen und Kulturen. Egal ob Interkulturelles Training, Sprachtraining / Schule, Dokumentationserstellung, Coaching für Übersetzungsmanagement – Wir sind Ihr Partner in Sachen Sprache!
An alles gedacht? Gerne unterstützen wir Sie mit unserem Wissen und Checklisten für Ihren Einsatz. Wussten Sie, dass es schon helfen kann, einen Redner vor seinem Auftritt an den Einsatz des Dolmetschers zu erinnern? Denn das Bewusstsein einen unsichtbaren Partner zu haben, der seinen Vortrag den Zuhörern erst zugänglich macht, lässt einen Referenten meist automatisch akzentuierter, langsamer und vor allem in das Mikrofon sprechen.
Auch nach der Auftragserteilung bleiben wir für Sie optimal erreichbar - per Telefon, E-Mail oder notfalls SMS. Für Ihre Rückfragen, Änderungswünsche und zusätzlichen Anforferungen behalten wir also stets ein offenes Ohr.
Egal ob vor Ort, Online oder Hybrid – wir haben die passenden Tools und die Technik für Ihren Einsatz. Unsere Techniker stehen Ihnen beratend und organisierend zur Seite und weisen Sie ein. Videokonferenz-Tools, Event-Plattformen, Mehrsprachige Livestreaming-Plattformen? Automatisierte Untertitel für Ihre Veranstaltung?