Rund um die Uhr
weltweit
alle SPRACH-
KOMBINATIONEN
Kompetente Übersetzer
AGB ÜBERSETZUNGEN ANFRAGEN
mit wenigen klicks zu ihrer Lösung!
Noch Fragen? Dann rufen Sie uns gerne an oder schreiben Sie uns eine E-Mail.
AGB Übersetzer
Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) müssen immer dann übersetzt werden, wenn Verträge mit ausländischen Vertragsparteien abgeschlossen werden. Bei Abschluss wird die andere Vertragspartei über die vorformulierten Vertragsbedingungen informiert. Neben dem klassischen Vertrag auf Papier, werden sehr häufig bei Online-Geschäften AGB auf Webseiten relevant. Beim Onlineshopping muss immer auf die AGB hingewiesen werden, genauso wie bei Buchungen von Dienstleistungen. Wer internationale Kunden anspricht, muss die AGB auf der Webseite in den entsprechenden Sprachen vermerken. Unsere juristisch ausgebildeten Übersetzer, übersetzen AGB in allen Sprachkombinationen.
Ihre vorteile bei der Dolmetscheragentur24
- Flexible & schnelle Organisation
- Vertragsbedingungen übersetzen ortsunabhängig und unkompliziert
- Juristische Texte in allen Sprachkombinationen
- Ihr Dienstleister für AGB übersetzen in allen Sprachen
- AGB übersetzen lassen
- Beratung rund um die Uhr
Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) müssen immer dann übersetzt werden, wenn Verträge mit ausländischen Vertragsparteien abgeschlossen werden. Bei Abschluss wird die andere Vertragspartei über die vorformulierten Vertragsbedingungen informiert. Neben dem klassischen Vertrag auf Papier, werden sehr häufig bei Online-Geschäften AGB auf Webseiten relevant. Beim Onlineshopping muss immer auf die AGB hingewiesen werden, genauso wie bei Buchungen von Dienstleistungen. Wer internationale Kunden anspricht, muss die AGB auf der Webseite in den entsprechenden Sprachen vermerken. Unsere juristisch ausgebildeten Übersetzer, übersetzen AGB in allen Sprachkombinationen.
Ihre vorteile bei der Dolmetscheragentur24
- Flexible & schnelle Organisation
- Vertragsbedingungen übersetzen ortsunabhängig und unkompliziert
- Juristische Texte in allen Sprachkombinationen
- Ihr Dienstleister für AGB übersetzen in allen Sprachen
- AGB übersetzen lassen
- Beratung rund um die Uhr
AGB Übersetzer
Als Händler ist man gegenüber dem Käufer laut Gesetz zur Information über die Vertragsbedingungen verpflichtet. Die AGB sind ein juristischer Text, der nur von speziell ausgebildeten Übersetzern in andere Sprachen übertragen werden kann. Aber wann ist die Übersetzung von AGB notwendig? *
Internationale Kunden
Schließen Sie einen Vertrag mit einem ausländischen Kunden ab, der kein Deutsch spricht, müssen Sie die AGB in der entsprechenden Sprache zur Verfügung stellen - dabei spielt es keine Rolle, ob der Vertrag vor Ort, telefonisch oder postalisch geschlossen wurde.
Lieferung ins Ausland
Die Möglichkeit der Lieferung der Produkte ins Ausland lassen vermuten, dass eine klare Absicht besteht, auch auf ausländischen Märkten aktiv zu sein. Sie sollten auch hier Ihre Datenschutzerklärung übersetzen lassen.
Online-Shop in mehreren Sprachen
Bei mehrsprachigen Angeboten und Produktbeschreibungen ist klar ersichtlich, dass die Zielgruppe auch im Ausland liegt. Die AGB sollten in alle Sprachen übersetzt werden, in denen das Angebot verfügbar ist.
Mehrsprachige Kurse
Bieten Sie mehrsprachige Kurse einem Publikum an, welches Deutsch nicht als Muttersprache erlernt hat, müssen Sie die AGB übersetzen.
*1 Für diese Zusammenstellung wird keine Haftung übernommen.
AGB übersetzen lassen - digital, schnell und unkompliziert
Ihre AGB können Sie uns ganz bequem zur Übersetzung per E-Mail oder Post senden. Gerne integrieren wir auch Ihre Webseite, das heißt, wir verbinden Ihr Backend mit unserem System. So können wir auf alle Inhalte direkt zugreifen und können die AGB direkt in mehrsprachigen Versionen updaten. Denken Sie auch daran Ihre Datenschutzerklärung übersetzen zu lassen, wenn Sie auf internationalen Märkten agieren. Übrigens übersetzen, lokalisieren und integrieren wir auch gerne Ihre gesamte Webseite. Sie benötigen eine Expresslieferung? Kein Problem, sprechen Sie uns gerne dazu an.
Wir arbeiten ausschließlich mit geprüften, professionellen Übersetzern zusammen, die Berufserfahrung im juristischen Übersetzen haben. Profitieren Sie von unserem weltweiten Netzwerk aus Experten zu jedem Thema in jeder Sprache.
- Integration Ihrer Webseite
- Alle gängigen CMS Tools und XML Redaktionssysteme
- Ortsunabhängig, schnell und unkompliziert
- Erfahrene Übersetzer für juristische Texte
Unser Team ist spezialisiert darauf, Ihnen aus jeder Sprachbarriere zu helfen. Wir denken mit, beraten, geben Tipps, wir kümmern uns um Sie! Wir helfen bei der Vorbereitung, unterstützen Sie bei der Organisation, erledigen die Reiseplanung und nehmen Ihnen viele andere unliebsame Kleinigkeiten ab.
Egal wo! Egal was! Egal wie! Egal wann!
Wann ist Ihr nächster Einsatz? Wie dürfen wir Ihnen zur Seite stehen? Wir denken an alles, wir kümmern uns um alles: Sie benötigen noch die Übersetzung der Unterlagen für Ihren Einsatz? RUNDUM-SORGLOS-SERVICE 24/7
Egal ob Interkulturelles Training, Sprachtraining / Schule, Dokumentationserstellung, Coaching für Übersetzungsmanagement – Wir sind Ihr Partner in Sachen Sprache!
An alles gedacht? Gerne unterstützen wir Sie mit unserem Wissen und Checklisten für Ihren Einsatz. Wussten Sie, dass es schon helfen kann, einen Redner vor seinem Auftritt daran zu erinnern, dass ein Dolmetscher eingesetzt wird? Denn das Bewusstsein einen unsichtbaren Partner zu haben, der seinen Vortrag den Zuhörern erst zugänglich macht, lässt einen Referenten meist automatisch akzentuierter, langsamer und vor allem in das Mikrofon sprechen.
Rundumbetreuung: weltweit im Einsatz, Reiseplanung sowie Hotel, Flug, Visa – Buchung, Reisebegleitung - Begleitservice durch einen Dolmetscher, Interkulturelles Training, Logistik technisches Equipment?
Egal ob vor Ort, Online oder Hybrid – wir haben die passenden Tools und die Technik für Ihren Einsatz. Unsere Techniker stehen Ihnen beratend und organisierend zur Seite und weisen Sie in die Dolmetsch-Technik ein. Videokonferenz-Tools, Event-Plattformen, Mehrsprachige Livestreaming-Plattformen?
Automatisierte Untertitel für Ihre Veranstaltung
DARUM DOLMETSCHERagentur24
Langjährige Erfahrung
+20 Jahre Expertise machen uns zum perfekten Partner für Ihren Auftrag.
Kompetenz
Wir sind „rundum Sprache" für Sie da! RUNDUM-SORGLOS-SERVICE 24/7
Rundumbetreuung
Wir übernehmen alles von der Planung bis zur Organisation.
Ihr ErFOLG
Wir haben das Kümmer-Gen. Damit Sie erfolgreich kommunizieren können.
#da247
Langjährige Erfahrung
+20 Jahre Expertise machen uns zum perfekten Partner für Ihren Auftrag.
Kompetenz
Wir sind „rundum Sprache" für Sie da! RUNDUM-SORGLOS-SERVICE 24/7
Rundumbetreuung
Wir übernehmen alles von der Planung bis zur Organisation.
Ihr ErFOLG
Wir haben das Kümmer-Gen. Damit Sie erfolgreich kommunizieren können.
#da247
in wenigen schritten zu Ihrem AGB Übersetzer
Unser Team ist spezialisiert darauf, Ihnen aus jeder Sprachbarriere zu helfen. Wir denken mit, beraten, geben Tipps, wir kümmern uns um Sie! Wir helfen bei der Vorbereitung, unterstützen Sie bei der Organisation, erledigen die Reiseplanung und nehmen Ihnen viele andere unliebsame Kleinigkeiten ab.
Egal wo! Egal was! Egal wie! Egal wann!
Wann ist Ihr nächster Einsatz? Wie dürfen wir Ihnen zur Seite stehen? Wir denken an alles, wir kümmern uns um alles: Sie benötigen noch die Übersetzung der Unterlagen für Ihren Einsatz? RUNDUM-SORGLOS-SERVICE 24/7
Egal ob Interkulturelles Training, Sprachtraining / Schule, Dokumentationserstellung, Coaching für Übersetzungsmanagement – Wir sind Ihr Partner in Sachen Sprache!
An alles gedacht? Gerne unterstützen wir Sie mit unserem Wissen und Checklisten für Ihren Einsatz. Wussten Sie, dass es schon helfen kann, einen Redner vor seinem Auftritt daran zu erinnern, dass ein Dolmetscher eingesetzt wird? Denn das Bewusstsein einen unsichtbaren Partner zu haben, der seinen Vortrag den Zuhörern erst zugänglich macht, lässt einen Referenten meist automatisch akzentuierter, langsamer und vor allem in das Mikrofon sprechen.
Rundumbetreuung: weltweit im Einsatz, Reiseplanung sowie Hotel, Flug, Visa – Buchung, Reisebegleitung - Begleitservice durch einen Dolmetscher, Interkulturelles Training, Logistik technisches Equipment?
Egal ob vor Ort, Online oder Hybrid – wir haben die passenden Tools und die Technik für Ihren Einsatz. Unsere Techniker stehen Ihnen beratend und organisierend zur Seite und weisen Sie in die Dolmetsch-Technik ein. Videokonferenz-Tools, Event-Plattformen, Mehrsprachige Livestreaming-Plattformen?
Automatisierte Untertitel für Ihre Veranstaltung
Unser Team ist spezialisiert darauf, Ihnen aus jeder Sprachbarriere zu helfen. Wir denken mit, beraten, geben Tipps, wir kümmern uns um Sie und Ihre Veranstaltung! Wir helfen bei der Vorbereitung, unterstützen Sie bei der Organisation, erledigen die Reiseplanung und nehmen Ihnen viele andere unliebsame Kleinigkeiten ab. Damit Sie sich auf Ihr Kerngeschäft und das eigentlich Wichtige konzentrieren können.
Egal wo! Egal was! Egal wie! Egal wann! Wann ist Ihr nächster Einsatz? Wie dürfen wir Ihnen zur Seite stehen? Wir denken an alles, wir kümmern uns um alles: Sie benötigen noch die Übersetzung der Unterlagen für Ihren Einsatz? RUNDUM-SORGLOS-SERVICE 24/7
Weil wir wissen, dass Verständigung mehr bedeutet, legen wir den Fokus nicht auf das reine Übersetzen, sondern verbinden Menschen und Kulturen. Egal ob Interkulturelles Training, Sprachtraining / Schule, Dokumentationserstellung, Coaching für Übersetzungsmanagement – Wir sind Ihr Partner in Sachen Sprache!
An alles gedacht? Gerne unterstützen wir Sie mit unserem Wissen und Checklisten für Ihren Einsatz. Wussten Sie, dass es schon helfen kann, einen Redner vor seinem Auftritt an den Einsatz des Dolmetschers zu erinnern? Denn das Bewusstsein einen unsichtbaren Partner zu haben, der seinen Vortrag den Zuhörern erst zugänglich macht, lässt einen Referenten meist automatisch akzentuierter, langsamer und vor allem in das Mikrofon sprechen.
Auch nach der Auftragserteilung bleiben wir für Sie optimal erreichbar - per Telefon, E-Mail oder notfalls SMS. Für Ihre Rückfragen, Änderungswünsche und zusätzlichen Anforferungen behalten wir also stets ein offenes Ohr.
Egal ob vor Ort, Online oder Hybrid – wir haben die passenden Tools und die Technik für Ihren Einsatz. Unsere Techniker stehen Ihnen beratend und organisierend zur Seite und weisen Sie ein. Videokonferenz-Tools, Event-Plattformen, Mehrsprachige Livestreaming-Plattformen? Automatisierte Untertitel für Ihre Veranstaltung?