dolmetscher München
vor ort - online - hybrid
Simultandolmetscher | Konsekutivdolmetscher | Konferenzdolmetscher uvm.
jetzt anfragen

Rund um die Uhr

weltweit

alle SPRACH-

KOMBINATIONEN

mit technik

DOLMETSCHER IN MÜNCHEN ANFRAGEN

mit wenigen klicks zu ihrer Lösung!

1
2
3
4
5
Stefanie Engelhardt

Ihr persönlicher Ansprechpartner in München

Noch Fragen? Dann rufen Sie uns gerne an oder schreiben Sie uns eine E-Mail. 

Simultandolmetscher in München

Sie haben eine mehrsprachige Veranstaltung in München und möchten, dass Ihr internationales Publikum Ihre Inhalte in Echtzeit mitverfolgen kann? Dann sind Sie bei unseren Simultandolmetschern in München genau richtig. Egal ob Großveranstaltung, Verhandlung, Schulung oder Konferenz – wir finden garantiert eine schnelle und unkomplizierte Lösung für Ihr Anliegen. Von der Beratung, der Bereitstellung geeigneter Dolmetscher bis hin zur Konferenz- und Veranstaltungstechnik, bei uns erhalten Sie Ihr Rundum-Sorglos-Paket für Sprachdienstleistungen sowohl virtuell als auch vor Ort. Egal wo, egal wie, egal wann:

Warum Ihre Veranstaltung mit uns ein voller Erfolg wird:

Video abspielen

Sie haben eine mehrsprachige Veranstaltung in München und möchten, dass Ihr internationales Publikum Ihre Inhalte in Echtzeit mitverfolgen kann? Dann sind Sie bei unseren Simultandolmetschern in München genau richtig. Egal ob Großveranstaltung, Verhandlung, Schulung oder Konferenz – wir finden garantiert eine schnelle und unkomplizierte Lösung für Ihr Anliegen. Von der Beratung, der Bereitstellung geeigneter Dolmetscher bis hin zur Konferenz- und Veranstaltungstechnik, bei uns erhalten Sie Ihr Rundum-Sorglos-Paket für Sprachdienstleistungen sowohl virtuell als auch vor Ort. Egal wo, egal wie, egal wann:

Warum Ihre Veranstaltung mit uns ein voller Erfolg wird:

Video abspielen

Dolmetscher in München

München ist eine Weltstadt und ist Sitz von sechs DAX-Unternehmen, wie zum Beispiel BMW und Siemens. Die bayrische Hauptstadt wächst seit 2009 stetig. Knapp ein Drittel des BIP des Freistaates werden in München erwirtschaftet. München ist jährlich Gastgeber zahlreicher mehrsprachiger Kongresse und zieht internationale Fachkräfte aus aller Welt an. Dolmetscher sind im Münchner Geschäftsleben nicht mehr wegzudenken. Vorstellungsgespräche, Unterweisungen, Mitarbeitergespräche und Verhandlungsgespräche können mit einem (Fern-)Dolmetscher in verschiedenen Sprachkombinationen stattfinden.

Sorgenfrei dank unserem Kümmer-Gen

Damit Ihre Meetings sorgenfrei ablaufen, aktivieren wir unser Kümmer-Gen und unterstützen Sie bei der technischen Planung, Durchführung und Nachbereitung Ihrer Veranstaltung. Lehnen Sie sich zurück und starten Sie stressfrei in Ihr mehrsprachiges Event.

Es muss richtig schnell gehen? Profitieren Sie von unserem weltweiten Netzwerk. Rufen Sie uns einfach an, wir reagieren blitzschnell und stellen Ihnen den passenden Dolmetscher in München binnen weniger Stunden. Gerne unterstützen wir Sie im Großraum München auch mit unserer Konferenztechnik vor Ort.

Häufig gestellte fragen zu deinem Dolmetscher in München

Ein Dolmetscher ist dafür verantwortlich, mündliche Kommunikation zwischen Personen, die unterschiedliche Sprachen sprechen, zu erleichtern. Dies umfasst das simultane oder konsekutive Übersetzen gesprochener Worte.

Es gibt verschiedene Arten von Dolmetschern, darunter Konsekutivdolmetscher (die nacheinander übersetzen), Simultandolmetscher (die zeitgleich übersetzen), Videodolmetscher, Telefondolmetscher, Gebärdensprachedolmetscher, Konferenzdolmetscher und viele mehr.

Dolmetscher in München werden in einer Vielzahl von Kontexten benötigt, darunter Konferenzen, Geschäftstreffen, medizinische Konsultationen, rechtliche Angelegenheiten, kulturelle Veranstaltungen und mehr.

Simultandolmetschen erfolgt in Echtzeit, während der Sprecher spricht. Der Simultandolmetscher in München übersetzt das Gesprochene fast zeitgleich in die Zielsprache. Dies geschieht oft in schallisolierten Kabinen, um die Konzentration zu erleichtern.

Ja, Dolmetscher können sich auf verschiedene Fachgebiete spezialisieren, von Wirtschaft und Medizin bis zu Recht und Technik. Die Spezialisierung ermöglicht es ihnen, Fachterminologie präzise zu übersetzen.

Ja, es gibt Dolmetscher, die mehrere Sprachen fließend beherrschen und in der Lage sind, zwischen diesen Sprachen zu dolmetschen. Diese Dolmetscher werden oft für mehrsprachige Veranstaltungen oder in internationalen Umgebungen eingesetzt.

Ja, Dolmetscher können auch für Video- oder Telefonkonferenzen engagiert werden. Dies ermöglicht es, Distanzen zu überbrücken und eine effektive Kommunikation in virtuellen Umgebungen zu gewährleisten.

Die Auswahl des richtigen Dolmetschers ist entscheidend, um eine präzise und effektive Kommunikation sicherzustellen. Die Sprachkenntnisse, Fachkompetenz und kulturelle Sensibilität des Dolmetschers spielen dabei eine zentrale Rolle.

Technologien wie Dolmetsch-Geräte, Videokonferenzplattformen und computergestützte Übersetzungstools unterstützen Dolmetscher. Dennoch bleibt die menschliche Komponente wichtig für komplexe Nuancen und Kontexte.

In vielen Branchen gibt es spezifische Fachterminologie und Slang. Dolmetscher in München sind auf ihre Fachgebiete spezialisiert und bereiten sich professionell vor, um eine genaue Übersetzung sicherzustellen. Dabei werden auch kulturelle Eigenheiten berücksichtigt.

in wenigen schritten zu deinem Dolmetscher in München

BERATUNG, PLANUNG & UNTERSTÜTZUNG

Unser Team ist spezialisiert darauf, Ihnen aus jeder Sprachbarriere zu helfen. Wir denken mit, beraten, geben Tipps, wir kümmern uns um Sie! Wir helfen bei der Vorbereitung, unterstützen Sie bei der Organisation, erledigen die Reiseplanung und nehmen Ihnen viele andere unliebsame Kleinigkeiten ab.

Dolmetscher & Übersetzungen

Egal wo! Egal was! Egal wie! Egal wann!

Wann ist Ihr nächster Einsatz? Wie dürfen wir Ihnen zur Seite stehen? Wir denken an alles, wir kümmern uns um alles: Sie benötigen noch die Übersetzung der Unterlagen für Ihren Einsatz? RUNDUM-SORGLOS-SERVICE 24/7

Coaching

Egal ob Interkulturelles Training, Sprachtraining / Schule, Dokumentationserstellung, Coaching für Übersetzungsmanagement – Wir sind Ihr Partner in Sachen Sprache!

Vorbereitung

An alles gedacht? Gerne unterstützen wir Sie mit unserem Wissen und Checklisten für Ihren Einsatz. Wussten Sie, dass es schon helfen kann, einen Redner vor seinem Auftritt daran zu erinnern, dass ein Dolmetscher eingesetzt wird? Denn das Bewusstsein einen unsichtbaren Partner zu haben, der seinen Vortrag den Zuhörern erst zugänglich macht, lässt einen Referenten meist automatisch akzentuierter, langsamer und vor allem in das Mikrofon sprechen.

Organisation & Reiseplanung

Rundumbetreuung: weltweit im Einsatz, Reiseplanung sowie Hotel, Flug, Visa – Buchung, Reisebegleitung - Begleitservice durch einen Dolmetscher, Interkulturelles Training, Logistik technisches Equipment?

Tools & Technik

Egal ob vor Ort, Online oder Hybrid – wir haben die passenden Tools und die Technik für Ihren Einsatz. Unsere Techniker stehen Ihnen beratend und organisierend zur Seite und weisen Sie in die Dolmetsch-Technik ein.  Videokonferenz-Tools, Event-Plattformen, Mehrsprachige Livestreaming-Plattformen?
Automatisierte Untertitel für Ihre Veranstaltung

Beratung, Planung, Unterstützung

Unser Team ist spezialisiert darauf, Ihnen aus jeder Sprachbarriere zu helfen. Wir denken mit, beraten, geben Tipps, wir kümmern uns um Sie und Ihre Veranstaltung! Wir helfen bei der Vorbereitung, unterstützen Sie bei der Organisation, erledigen die Reiseplanung und nehmen Ihnen viele andere unliebsame Kleinigkeiten ab. Damit Sie sich auf Ihr Kerngeschäft und das eigentlich Wichtige konzentrieren können.

Dolmetscher & Übersetzungen

Egal wo! Egal was! Egal wie! Egal wann! Wann ist Ihr nächster Einsatz? Wie dürfen wir Ihnen zur Seite stehen? Wir denken an alles, wir kümmern uns um alles: Sie benötigen noch die Übersetzung der Unterlagen für Ihren Einsatz? RUNDUM-SORGLOS-SERVICE 24/7

Coaching

Weil wir wissen, dass Verständigung mehr bedeutet, legen wir den Fokus nicht auf das reine Übersetzen, sondern verbinden Menschen und Kulturen. Egal ob Interkulturelles Training, Sprachtraining / Schule, Dokumentationserstellung, Coaching für Übersetzungsmanagement – Wir sind Ihr Partner in Sachen Sprache!

Vorbereitung

An alles gedacht? Gerne unterstützen wir Sie mit unserem Wissen und Checklisten für Ihren Einsatz. Wussten Sie, dass es schon helfen kann, einen Redner vor seinem Auftritt an den Einsatz des Dolmetschers zu erinnern? Denn das Bewusstsein einen unsichtbaren Partner zu haben, der seinen Vortrag den Zuhörern erst zugänglich macht, lässt einen Referenten meist automatisch akzentuierter, langsamer und vor allem in das Mikrofon sprechen.

Organisation & Planung

Auch nach der Auftragserteilung bleiben wir für Sie optimal erreichbar - per Telefon, E-Mail oder notfalls SMS. Für Ihre Rückfragen, Änderungswünsche und zusätzlichen Anforferungen behalten wir also stets ein offenes Ohr. 

Tools & Technik

Egal ob vor Ort, Online oder Hybrid – wir haben die passenden Tools und die Technik für Ihren Einsatz. Unsere Techniker stehen Ihnen beratend und organisierend zur Seite und weisen Sie ein. Videokonferenz-Tools, Event-Plattformen, Mehrsprachige Livestreaming-Plattformen? Automatisierte Untertitel für Ihre Veranstaltung?

Simultandolmetscher in München - vor Ort, Online oder Hybrid!

Wenn Ihre Veranstaltung in München vor Ort stattfindet, arbeiten unsere Simultandolmetscher am Rande der Veranstaltung in einer schallisolierten Dolmetscherkabine für Sie. Jede Kabine ist mit zwei oder drei Dolmetschern besetzt. Die Simultandolmetscher haben Kopfhörer auf und verdolmetschen den gehörten Ton fast zeitgleich in ein Mikrofon. Die Zuhörer können den Vortrag dann simultan in ihrer gewünschten Sprache anhören. Da das Simultandolmetschen eine sehr hohe Konzentration erfordert, wechseln sich unsere Dolmetscher alle 30 Minuten ab, um höchste Qualität zu garantieren.

Die Organisation einer mehrsprachigen Veranstaltung mit Dolmetschern erfordert eine akribisch geprüfte, absolut reibungslose Technik. Die Simultandolmetscher müssen sich zu 100% auf den Ton konzentrieren können und stehen unter enormem Druck. Ein Fehler in der Technik könnte sie sehr leicht ablenken. Die gute Nachricht für Sie: Wir kümmern uns um alles! Als weltweiter Sprachdienstleister arbeiten wir mit den modernsten Tools und Technik. Der reibungslose, entspannte Ablauf Ihrer Veranstaltung ist also garantiert und Sie können sich voll und ganz auf Ihre Inhalte konzentrieren.

Simultandolmetscher in München innerhalb von 24h – Wie funktioniert das?

Die Dolmetscheragentur24 hat nach mehr als 20-jährigem Bestehen ein umfassendes weltweites Netzwerk an professionellen Dolmetschern aufgebaut, sodass in jeder Sprachkombination und Fachrichtung immer ein Sprachprofi zur Verfügung steht. Wenn eine Anfrage bei uns eingeht, stellen wir Ihnen erst einmal viele Fragen, um den besten Dolmetscher für Sie auszuwählen. Neben der sprachlichen Kompetenz sind unsere Dolmetscher auf verschiedene Fachgebiete spezialisiert. Von Neurobiologie über Recht und Finanzen bis hin zu Tierpflege – egal welcher Anlass und egal welches Thema, wir finden den richtigen Experten für Sie. Unsere vereidigten Übersetzer kümmern sich übrigens vorab auch gerne um die Übersetzung wichtiger Dokumente für Ihre Veranstaltung oder Ihr Meeting.

Unser TIPP: Zeit sparen mit der richtigen Vorbereitung
Viele unsere Kunden organisieren Großveranstaltungen für ein großes Publikum oder erhalten vor einer anstehenden Schulung, einem Vorstellungsgespräch oder einem Meeting plötzlich die Nachricht, dass einer der Teilnehmer kein Deutsch spricht. Es muss schnell gehen, wie jetzt noch einen Simultandolmetscher in München organisieren? Ein Griff zum Telefon genügt und wir kümmern uns um alles! Damit wir spontan, auch innerhalb weniger Stunden reagieren können, erstellen Sie uns am besten eine Liste mit den wichtigsten Punkten: Wo, wann, welche Sprachen, wie viele Teilnehmer, online, vor Ort, oder hybrid, Thema und Dress-Code. Falls Sie Powerpoint Präsentationen der Redner und bereits fertige Reden zur Hand haben, noch besser. Bei Verhandlungen können Sie uns auch die zu verhandelnden Vertragspunkte vorab zur Verfügung stellen. Je mehr Informationen, desto besser. Selbstverständlich werden alle Materialien und Informationen mit höchster Sorgfalt und vertraulich behandelt. Auch wenn es in drei Stunden schon losgehen soll, rufen Sie uns an. Gemeinsam finden wir eine Lösung für Sie!

Dolmetscher in München gesucht: Sprachexperten aus Leidenschaft und mit viel Erfahrung

Geht es um Übersetzungen, sollten Sie nichts dem Zufall überlassen. Schon kleine Übersetzungsfehler können Verhandlungen ins Wanken bringen, dafür sorgen, dass Reden und Botschaften falsch interpretiert werden und Vertrauen ins Gesagte fehlt. Während sich ein Übersetzungsbüro in München in der Regel darauf konzentriert, Geschriebenes in die ausgesuchte Zielsprache zu übertragen, fokussieren sich Dolmetscher auf mündliche Formulierungen. Sie kommen daher vorwiegend bei Veranstaltungen zum Einsatz, wobei diese sowohl in Präsenz als auch auf virtueller Ebene stattfinden können.

Was muss ein guter Dolmetscher in München mitbringen?

Es gibt nicht nur eine Art, Sprache zu verdolmetschen, sondern verschiedene Formen und Techniken. Aufgrund der Vielfalt der Vorgehensweisen ist es in der Regel kaum möglich, dass ein Dolmetscher alle Techniken beherrscht. Die Kunst liegt damit in der Spezialisierung und so sollten sich Dolmetscher auf eine Arbeitsweise fokussieren. So gibt es beispielsweise Simultan-Dolmetscher in München, aber auch Dolmetscher, die sich auf den Einsatz bei Verhandlungen oder Gebärdensprache spezialisiert haben. Des Weiteren ist es nicht ausreichend, wenn ein Dolmetscher in München lediglich Wort für Wort korrekt übersetzen kann. Wichtig ist generell auch, dass er sich mit den Besonderheiten der non-verbalen Kommunikation und der Kultur auskennt. Nur dann kann beispielsweise auch die Bedeutung von Redewendungen und die Tonalität des Verfassers berücksichtigt werden.

Unser Service ist für Sie!

Das Team der Dolmetscheragentur24 zeichnet sich durch seine kundenorientierte und empathische Arbeit aus. Wir beraten Sie umfassend, arbeiten aber auch schnell und flexibel. Mit der Vermittlung der richtige Dolmetscher in München tragen wir zu barrierefreien Veranstaltungen bei und sorgen beispielsweise auch dafür, dass gehörlose und hörgeschädigte Menschen ohne Einschränkungen teilnehmen können.

Inklusion ist uns wichtig

Weltweit haben mehr als 1,6 Milliarden Menschen ein eingeschränktes Hörvermögen oder sind komplett gehörlos. Mit unseren EVE automatisierten Untertiteln in mehreren Sprachen können Sie online oder vor Ort Untertitel für Ihre Veranstaltung erstellen. Wir können auch bereits vorhandenes Videomaterial noch nachträglich mit Untertiteln in allen Sprachkombinationen für Sie erstellen.

BERATUNG, PLANUNG & UNTERSTÜTZUNG

Unser Team ist spezialisiert darauf, Ihnen aus jeder Sprachbarriere zu helfen. Wir denken mit, beraten, geben Tipps, wir kümmern uns um Sie! Wir helfen bei der Vorbereitung, unterstützen Sie bei der Organisation, erledigen die Reiseplanung und nehmen Ihnen viele andere unliebsame Kleinigkeiten ab.

Dolmetscher & Übersetzungen

Egal wo! Egal was! Egal wie! Egal wann!

Wann ist Ihr nächster Einsatz? Wie dürfen wir Ihnen zur Seite stehen? Wir denken an alles, wir kümmern uns um alles: Sie benötigen noch die Übersetzung der Unterlagen für Ihren Einsatz? RUNDUM-SORGLOS-SERVICE 24/7

Coaching

Egal ob Interkulturelles Training, Sprachtraining / Schule, Dokumentationserstellung, Coaching für Übersetzungsmanagement – Wir sind Ihr Partner in Sachen Sprache!

Vorbereitung

An alles gedacht? Gerne unterstützen wir Sie mit unserem Wissen und Checklisten für Ihren Einsatz. Wussten Sie, dass es schon helfen kann, einen Redner vor seinem Auftritt daran zu erinnern, dass ein Dolmetscher eingesetzt wird? Denn das Bewusstsein einen unsichtbaren Partner zu haben, der seinen Vortrag den Zuhörern erst zugänglich macht, lässt einen Referenten meist automatisch akzentuierter, langsamer und vor allem in das Mikrofon sprechen.

Organisation & Reiseplanung

Rundumbetreuung: weltweit im Einsatz, Reiseplanung sowie Hotel, Flug, Visa – Buchung, Reisebegleitung - Begleitservice durch einen Dolmetscher, Interkulturelles Training, Logistik technisches Equipment?

Tools & Technik

Egal ob vor Ort, Online oder Hybrid – wir haben die passenden Tools und die Technik für Ihren Einsatz. Unsere Techniker stehen Ihnen beratend und organisierend zur Seite und weisen Sie in die Dolmetsch-Technik ein.  Videokonferenz-Tools, Event-Plattformen, Mehrsprachige Livestreaming-Plattformen?
Automatisierte Untertitel für Ihre Veranstaltung

DARUM DOLMETSCHERagentur24

Langjährige Erfahrung

+20 Jahre Expertise machen uns zum perfekten Partner für Ihren Auftrag.

Kompetenz

Wir sind „rundum Sprache" für Sie da! RUNDUM-SORGLOS-SERVICE 24/7

Rundumbetreuung

Wir übernehmen alles von der Planung bis zur Organisation.

Ihr ErFOLG

Wir haben das Kümmer-Gen. Damit Sie erfolgreich kommunizieren können.

#da247

Langjährige Erfahrung

+20 Jahre Expertise machen uns zum perfekten Partner für Ihren Auftrag.

Kompetenz

Wir sind „rundum Sprache" für Sie da! RUNDUM-SORGLOS-SERVICE 24/7

Rundumbetreuung

Wir übernehmen alles von der Planung bis zur Organisation.

Ihr ErFOLG

Wir haben das Kümmer-Gen. Damit Sie erfolgreich kommunizieren können.

#da247

Wir unterstützen folgende marken in Sachen „Sprache"